2008-09-09 11:01:16玉山薄雪草

讀詩 > 艾蜜莉.狄金遜

「不知不覺地 有如憂傷 夏日竟然消逝了
如此地難以覺察 簡直不像是有意潛逃

向晚的微光很早便開始 沉澱出一片寂靜
不然便是消瘦的四野 將下午深深幽禁

黃昏比往日來得更早 清晨的光彩已陌生
一種拘禮而惱人的風度 像即欲離開的客人

就像如此 也不用翅膀 也不勞小舟相送
我們的夏日輕逸地逃去 沒入了美的境中」

.........................................

進入八月份開始 過了節氣立秋 處暑 即使出門活動的時間仍覺得陽光野豔眩目
卻明顯地感知白晝變短了 天色轉暗黑的時間提早

九月初的節氣白露剛過
這兩天 西風吹散了膨脹 凝滯 膠著的熱空氣 真的開始有了”夏日逃逸”的氣氛
傍晚時分吹送著涼爽的秋風 出門必須套上薄長袖

夏季 像漁夫撒下了網目
網羅了陽光的熾焰 暑氣 薰風 戲水的歡笑聲 炎夏活動中的所有奔放
現在緩緩收著 要抽離了去

上一篇:讀詩 > 鄭愁予

下一篇:讀詩 > 鄭愁予