2008-10-08 08:56:00呂光浯

有朋自遠方來---喜見縣籍詩人寒川

由左而右張國治、寒川、呂坤和

*本文於2009年12月24日發表於金門日報副刊

有朋自遠方來--喜見旅新加坡縣籍詩人寒川

《金門文藝》總編輯陳延宗兄,在2008104日 早上9點左右,打電話給星期六例假日賦閒在家看   DVD大陸劇的我說:「新加坡有位藝文界朋友,現和他在外沿途觀賞景觀,目前位於料羅媽祖公園,稱若沒有打攪到你,希望順道至你家稍歇腳小憩一會兒」,我隨即回覆:「歡迎之至,請至寒舍奉茶」。對方詢問了寒舍的座落位置後,並約定十分鐘後到達,有朋自遠方來,不亦樂乎?我隨即清洗茶具,準備茶水,期以茶代酒,迎接嘉賓到來。

 由延宗兄駕車,兩位稀客約於925分到達,比約定時間稍晚些,這時我已將茶泡好等待貴賓共嚐,賓主列坐後,乍見初次謀面的新朋友,經延宗兄介紹,除見其溫文儒雅讓人一見如故外,並驚喜於彼乃家住金寧鄉榜林村的同宗呂紀葆先生,現旅居新加坡的縣籍詩人(筆名寒川)。茶餘之間,言及其五歲就前往新加坡,久居異鄉不知屬呂氏族譜何輩份?故不知應如何稱呼之?蓋其年紀比我較長,姑以宗兄相稱也。至此,與其說是有朋自遠方來,還不如說是「少小離家老大回」較為貼切,異鄉遊子,慎終追遠、飲水思源,返回故里做尋根之行,本在情理之中,但其在新加坡經營印刷等事業及又擔任其他職務,百忙之中,不只一次返鄉尋根及認識家鄉之藝文人士,茶敘中還提起家鄉旅台俊彥張國治與呂坤和等人其對故鄉孺慕之情與對家鄉藝文活動之關注,不忘本、熱愛鄉土的情懷,令人感動欽佩。

 我送他原先寫好現成的一張對開條屏書法,內是朱熹的偶成詩:「少年易老學難成,一寸光陰不可輕。未覺池塘春草夢,階前梧葉已秋聲。」只是再加以提上款「紀葆宗兄雅正」而已,隨後開啟本人電腦,介紹我的部落格網頁書法展,他藉此因為回金,有一些親朋好友電子郵件,順便借用我的電腦一一回覆,同時亦回贈我一本他的著作『多巴湖戀歌(寒川華印雙語詩選)』,內文均以新詩展現。紀葆宗兄多次受邀參加在中國、台灣、美國、澳門及亞細安等地舉行的文學會議;也担任過多項海內外文藝創作比賽評審,現為新加坡多個華社組織的理事和出版顧問,2004年榮獲印華作協頒授“印華文學功勛卓著獎”。異鄉遊子,能在海外藝文界佔一席之地,有此成就誠屬不易,縣籍藝文人才遍佈海內外,人才濟濟,顯現「海濱鄒魯」稱譽,並非虛無,今能由《金門文藝》總編輯延宗兄引薦,得以認識旅居異鄉之宗兄,實在受寵若驚亦是難得的緣份。

 臨別前,為盡地主之誼,特引領他們到海邊看看水淨沙明的「下湖海灘」,並拍了幾張相片留念。時值秋分,雲淡風輕‧與詩人觀潮,亦感染了詩人的憂鬱情懷,予人有感時傷序之悲涼,感嘆世事如潮起潮落、緣起緣滅,浪淘盡千古風流人物、千古是非心、一夕漁樵話的輕愁!引用亦是縣籍詩人張國治在--與新加坡金門鄉親寒川走過台北館前路新詩中寫著:「五歲離鄉迄今慘淡隱滅的浯鄉記憶潮濕黏稠的鄉愁..向晚的故鄉海堤,何夕與君相偕走過?」,不就是類似眼前的情境嗎?

本想再帶他們到下湖水庫看看,因為紀葆宗兄返鄉行程匆忙,為趕赴下一行程,只好在溪邊順境宮前告別,並吩咐若有到新加坡時要聯繫找他,時已將屆中午用餐時間了,延宗兄邀我一道至山西吃拌麪,因家裡還有個人私事待辦只好婉謝,送別宗兄並告知其若有機緣期待他日再相會,不盡欲言,只好揮手告別並互道:珍重....再見......

*本文於2009年12月24日發表於金門日報副刊

 

     

其聚 2008-10-14 21:09:00

「下湖海灘」??

其聚 2008-10-14 21:06:00

請問這裡素哪兒ㄉ沙灘ㄚ!!看起來紛乾淨!!

版主回應
下湖海灘 2008-10-15 08:31:00
老陳 2008-10-09 08:19:00

文人雅士聚會, 風雅, 風雅.