2007-01-27 14:40:15Jin~
That i would be good
That i would be good
That I would be good even if I did nothing
That I would be good even if I got the thumbs down
That I would be good if I got and stayed sick
That I would be good even if I gained ten pounds
That I would be fine even if I went bankrupt
That I would be good if I lost my hair and my youth
That I would be great if I was no longer queen
That I would be grand if I was not all knowing
That I would be loved even when I numb myself
That I would be good even when I am overwhelmed
That I would be loved even when I was fuming
That I would be good even if I was clingy
That I would be good even if I lost sanity
That I would be good
Whether with or without you
中文翻譯:
我會好好的 就算飽受噓聲 我會好好的 就算疾病纏身
我會好好的 就算重了十磅 我會好好的 就算 身無分文
我會好好的 就算青春不再 我會好好的 就算不再受注目
我會很好的 就算並非全知 我會很好的 就算心已痲麻木
我還會有人愛 就算被世界擊倒 我會好好的 就算滿懷怒意
我還會有人愛 就算害怕寂寞 我會好好的 就算失去了理智
我會好好的 我會好好的 無論有你或沒你
That I would be good even if I did nothing
That I would be good even if I got the thumbs down
That I would be good if I got and stayed sick
That I would be good even if I gained ten pounds
That I would be fine even if I went bankrupt
That I would be good if I lost my hair and my youth
That I would be great if I was no longer queen
That I would be grand if I was not all knowing
That I would be loved even when I numb myself
That I would be good even when I am overwhelmed
That I would be loved even when I was fuming
That I would be good even if I was clingy
That I would be good even if I lost sanity
That I would be good
Whether with or without you
中文翻譯:
我會好好的 就算飽受噓聲 我會好好的 就算疾病纏身
我會好好的 就算重了十磅 我會好好的 就算 身無分文
我會好好的 就算青春不再 我會好好的 就算不再受注目
我會很好的 就算並非全知 我會很好的 就算心已痲麻木
我還會有人愛 就算被世界擊倒 我會好好的 就算滿懷怒意
我還會有人愛 就算害怕寂寞 我會好好的 就算失去了理智
我會好好的 我會好好的 無論有你或沒你