2011-07-30 11:55:33woo

【スピッツ】關於コスモスとガーベラ

很多自然界的事物是透過スピッツ才比較孰悉,草野正宗的詞總是由許多花草、昆蟲、動物所構成
歌詞通常很短,曲子很寂寞,不需花時間去理解歌詞就能感受,因為草野正宗的聲線有這樣的感染力,像病毒般會侵入身體……願早日能相會


Cosmos コスモス 波斯菊 
花語:少女的純情。 不需太肥沃的土壤,只要陽光充足就能長的很好,是生命力很強的傢伙。

光彩奪目的道別 是永遠的道別 
我所追求過的命題 在何方 
連幻影也遇不到 即便如此依然尋覓至今的沙漠 ......




Garbera ガーベラ 非洲菊
花語:謎樣之美。 適合在春、秋栽植,原產於南非。

非洲菊 如果湊巧可以振翅飛翔的話 也不會在這裡了 
因命賤(cheap)而漂流至此了喔 這座飄香的花園......

Hello Hello Hello 究竟跟誰打招呼? 自己嗎? 就接受這樣的你吧。 就接受這樣的我吧。
是阿,也經常問自己為何如此,卻把身子轉了圈做起其他事情如此逃避著.......今でも

**藍色中譯截取自織歌蟲**