2009-07-02 23:42:16woo

【おしゃべり】偶爾也可以當少女

與少女B子再次相會日,逛著街等著少女P

預定的高美溼地在烈陽中蒸發

無所目的的逛著書店,一層,兩層,三層,四層

買了便宜又かわいい的扇子

說著想買卻一定用不到的文具~もういいや

戴了裝飾用生日帽

 

あたしとB子とP子の楽しい時間

カラオケに行こう

新しい曲歌うこと全然できません

あたし達は古い時代の人のか(――〆)

それでも喜びだ

“空も飛べるはず”歌かった

 

P子真的很久沒見

少女P一直是我所崇拜的對像

知道自己想做什麼,理智的,階段性的,前行

說到お見合い

說到和B子的對話

目的其實不是歡唱,是談天

 

雖是怕麻煩的性子

B子偶爾的來訪做為生活調劑還是很高興

還特地帶了痞子寫真讓人聞香

まぁ~実は一番欲しいものは烏鰍媽媽的羊肉爐呀(伸手)

前次B子在回家路上被北七隊長所屬的團體搶了五百元

烏鰍媽媽就甘心的說下次B子去再拿(烏鰍媽媽ありがとうね)

B子怕某人因北七隊長而破產還特地送了小紅兔撲滿

 

少女們~また遊びに来てね