2008-09-21 18:02:27波麗。露露
grown-ups love figures.
老實說,
有人問起關於我的工作的事情時,我都會老實回答
只要是跟我工作沒關聯的人的問題,我一定據實以告
很久以前我看過一部日劇,男主角說過一句話
他說:工作只是消耗至死前的時間。
我不認為這是一種悲哀或是令人沮喪
如果可以找到一個理由,也算是一種安慰
對於工作,我的態度不需要對任何人負責任
至少我不偷不搶,用的每一分錢都是心安理得
我是消極的又如何,況且我從來也不覺得自己是高尚
會忽然說到這麼怒腦是有原因的
我承認我被某些人的「某一個問題」問到有點火大
如果對方是徹底瞭解我的工作情況,然後才問起「某一個問題」
我會覺得合情合理,或許對方是想藉由「某一個問題」
來衝量評估我的工作是否符合投資報酬率
但是,那些「某些人」並不是抱著這種心態
至少被問的我接收到的感受並不舒服
甚至覺得那些「某些人」醜陋的嘴臉令我作噁
這個世界的是非對錯的界線已經模糊不清
洗錢的人會理直氣壯,出軌的人會面不改色
很多人仍然覺得自己高尚地遙不可及
即然如此,那麼,拜託請紮紮實實的徹底高尚
不要表面裝的一付清高樣,私底下卻每件事都髒
連說話都怕會髒了我的嘴,辱了我的人
噢!!!!!!!
無論是誰,都請不要對號入座
我說過我從來不覺得自己是高尚
if i forget him,
i may become like the grown-ups who are no longer interested in anything but figures....
下一篇:沒拜沒保必