2008-09-21 18:02:27波麗。露露

grown-ups love figures.

 

老實說,

有人問起關於我的工作的事情時,我都會老實回答

只要是跟我工作沒關聯的人的問題,我一定據實以告

 

很久以前我看過一部日劇,男主角說過一句話

他說:工作只是消耗至死前的時間。

我不認為這是一種悲哀或是令人沮喪

如果可以找到一個理由,也算是一種安慰

對於工作,我的態度不需要對任何人負責任

至少我不偷不搶,用的每一分錢都是心安理得

我是消極的又如何,況且我從來也不覺得自己是高尚

 

會忽然說到這麼怒腦是有原因的

我承認我被某些人的「某一個問題」問到有點火大

如果對方是徹底瞭解我的工作情況,然後才問起「某一個問題」

我會覺得合情合理,或許對方是想藉由「某一個問題」

來衝量評估我的工作是否符合投資報酬率

但是,那些「某些人」並不是抱著這種心態

至少被問的我接收到的感受並不舒服

甚至覺得那些「某些人」醜陋的嘴臉令我作噁

 

這個世界的是非對錯的界線已經模糊不清

洗錢的人會理直氣壯,出軌的人會面不改色

很多人仍然覺得自己高尚地遙不可及

即然如此,那麼,拜託請紮紮實實的徹底高尚

不要表面裝的一付清高樣,私底下卻每件事都髒

連說話都怕會髒了我的嘴,辱了我的人

 

噢!!!!!!!

無論是誰,都請不要對號入座

我說過我從來不覺得自己是高尚

 

if i forget him,

i may become like the grown-ups who are no longer interested in anything but figures....

 

下一篇:沒拜沒保必