2023-02-01 10:04:00wistles
殺死一隻知更鳥
“你永遠不可能真正的了解一個人,除非你穿上 他的鞋子走來走去,站在他的角度思考問題。”摘錄自“殺死一隻知更鳥”。
有人分享了這本書的一段話,應該就是英文厘語“put his shoes on” 的意思。
看了中外許多死傷的新聞,似乎都被自己穿的鞋子綁死,所以常常做錯事、 走迷路、更多是傷害了別人也傷害了自己,也許因為疫情或是其他原因,如果近年大家有點多餘的時間,不防試著換位思考一下別人的立場,不論是夫妻關係、親子關係、 鄰居關係、士農工商們、 政治國際間、 可能想犯案的人,難道沒有更好的方法可以處理好自己碰到的事嗎?
求主打開我們的眼睛,讓我們不單看眼前的利益,也更能看到別人的需要。