2011-03-22 16:32:59wistles

4/30 兒童藝術節 The 7th “From a Child’s Heart”

http://www.gbc.org.tw/tc/

 

第七屆發自孩子內心兒童藝術節將於2011430(星期六) 11:00~16:00 於台北市大安區新生南路三段90號基督教浸信會懷恩堂舉行。

        The 7th “From a Child’s Heart” Children’s Art Festival will be held on April 30th, 2011 (Saturday) from 11:00 to 16:00 at Grace Baptist Church (Da-an District, Taipei Xinsheng South Road, Section Three No. 90).

 

孩童們藝術作品之陳列或藝術表演將成為頌揚主愛的媒介及歡慶家庭的方式。孩子們可繳交藝術作品或以團體/個人藝術表演的方式參與此活動。每位參與者將可拿到一張證書。

        The artworks or performances displayed by the children are ways to praise God’s love and celebrate family. Children can submit artwork or participate through group/individual art performances. Each participant will also receive a certificate.

 

參加者須為幼稚園至18歲的孩子們, 此活動主辦單位為懷恩堂社區事工團隊, 配合全教會各單位的合作, 共同舉辦此次活動。

        Participants must be children from kindergarten to 18 years old. The organizers of this event are the Grace Baptist Church Community Ministry Team in collaboration with the other ministry teams at Grace Baptist Church.

 

當天將有各種攤位的安置, 以便提供參與者一種歡樂節慶的氣氛。另外將有寫生作品比賽, 有意參加者可於3/15-4/1日間至懷恩堂領取畫紙。 每人限領取一張,  4/15日報名截止日前連同報名單一併交繳, 藝術節當天將公佈前三名並頒發獎品。

        On the day of the festival, there will be various stalls set up to provide participants with a joyful atmosphere. There will also be a painting competition and those who are interested in joining should request drawing paper from Grace Baptist Church between the dates of March 15th to April 1st. Each person is limited to one sheet and it should be turned in along with a registration form before the deadline of April 15th. The top three winners will be announced and prizes presented on the day of the Art Festival.

 

若有任何疑問煩請電洽2362-5321*123 唐淑英姐妹。您亦可利用電子郵件與我們連繫或透過教會的網站做進一步的了解,我們的網址為 http:www.gbc.org.twe-mailjean@gbc.org.tw

        If you have any questions, please call Jean Tang at 2362-5321*123. You can also send us an email or refer to our church website. Our website is http:www.gbc.org.tw or please send an e-mail to jean@gbc.org.tw.

 

活動進行中將接受自由樂捐, 此次藝術節的實收款項將捐至慈善機構。

The event will accept donations and all proceedings for this Art Festival will be donated to charities.

規則: Regulations:

1.      每件作品必須是孩子們自己的藝術作品,並且是自己設計的。The work entered by the child must be made or designed by the child.

2.      參加者必須是幼稚園至18歲的學齡兒童。The child must be of school age between kindergarten and 18 years old.

3.      所有平面的藝術作品必須裱貼以便吊掛(纏結或裱框)。作品背面必須列出作者姓名、連絡電話、年齡、用料。All flat artworks must be mounted in order to be hung (with knots or frame). The artist’s name, telephone, age, and the painting materials used must be written on the back.

4.      若此件作品為孩子們之原創,煩請告知主辦單位以便於節目單上註明。任何關於版稅之責任,由表演者自行負擔。If the artwork is an original work by the child, please inform the organizers so it can be indicated on the program. All royalties must be the responsibility of the performers.

5.      表演伴奏部分, 除非事先在4/15日前告知, 讓我們能事先安排, 否則請參加者自行安排。表演節目盡量以不超過30分鐘為限。Please notify us before April 15th for any performance accompaniment needs. All performances must not exceed 30 minutes.

6.      每件作品應反映出孩子們對上帝的愛與頌讚或表達對母親的感恩。Each work should reflect the child’s love or praise of God or express gratitude for their mothers.

 

此活動的四大意圖為: The four main purposes of this event:

1.      讓孩子們藉由創作來傳達他們對主耶穌及家人們的愛並他們的喜樂。Allow children to express their love for the Lord Jesus and their family as well as their joy through art.

2.      向台灣地區的民眾分享福音的好處。Share the benefits of the gospel to Taiwanese people.

3.      捐贈禮物至慈善機構。Donate gifts to charity organizations.

4.      以特殊方式慶祝兒童節及母親節。兒童節是個對兒童們致意的節日,而此活動之宗旨則是歡慶這些具有美好創造力且能單純愛主信靠主的孩童們。聖經教導我們要尊敬父母, 這個活動剛好在這兩個有特別意義的節日之間, 也提供了孩童們透過藝術來分享他們生命中祝福的機會。 Celebrating Children’s Day and Mother’s Day in a special way. Children’s Day is a holiday for children and the goal of the event is to celebrate children who are creative and innocently have faith in the Lord. The Bible teaches us to respect our parents. This event is held between these two meaningful holidays and allows children to share the blessings in their lives through art.

種類 (傳統或現代藝術作品): Types (traditional or modern art):

繪畫、素描、雕塑、陶藝、紡織品、紙藝品、音樂創作、聲樂器樂表演、舞蹈、詩詞、散文戲劇。Paintings, drawings, sculpture, pottery, textiles, paper art, music, vocal music, instrumental music performance, dance, poetry, prose, or drama.