2006-11-13 13:09:11加二 .

。寫給童年的自己。

Dearest十歲的加二仔:

很久不見了,你好嗎?
這是一封穿越時空,來自十年後的信。執筆的,正是二十歲的你。
為甚麼要寫信給你呢? 沒甚麼,只想二十歲的加二有點想你而己。

這時候的你是在想著,二十歲的加二是長得甚麼樣嗎? 因為所有人都說你很像堂姐的小時候一模一樣,又說你跟姑姑長得很像,所以你在看著鏡子,擔心著自己是姑姑或是堂姐嗎? 別擔心,長大後的你是有你自己的樣子的。你長得不像她們那麼精明,也不太會打扮,但還是不錯的。

我知道這世界的評語讓你跟其他小孩子很不一樣。是的,即使是長大了,你也是會跟別人很不一樣的。這時候,全世界都說你瘦巴巴的,也沒有人說你可愛。十年後你的身上就會多了很多肉,而所有人對你的評語就幾乎只有『可愛』二字。

這世界是很奇怪的,是的,即使是十年後我還是這樣子覺得。

十年後,你的身上多了很多肉的同時,你的心卻總是少了「一忽肉」。現在的你甚麼都沒有,但總能自得其樂。十年後的你多了很多東西、很多能力,但心裏總少了自信。所以趁現在還可以玩的時候,多玩玩; 還可以放輕鬆的時候,就盡情的游蕩吧! 因為以後你會很忙很用功,就沒有甚麼機會了。別聽媽媽說要用功讀書 (其實你也沒有在聽啦),因為你以後會很用功,成績不會是問題的,到時候她反而會叫你不要那麼用功的。所以現在就盡情的玩吧!

還有,我知道你好奇心很重。但星座書不要多看,幾年後再看吧,因為你人生的轉捩點始於看星座書。

現在的你沒有甚麼朋友。十年後的你朋友也不多,但沒關係,因為幾乎每一個朋友都是可以很好的。所以要好好善待你的朋友,對他們好一點,就算是給同學作弄了,也不要做鬼臉,不要tell miss。真的,這些人以後都會是你的好朋友。而你的人生將會因為這些好朋友而豐富許多。不過要知道,你的社工並不是你的好朋友,因為你以後會發現,你跟她的「祕密」會變成多有老師都知道的事情。你真正的好朋友很快就會出現了,要耐心一點。

今天的你也許覺得家人都不愛你,但大概七、八年後你就會發現其實他們是全世界最愛你的人。你以為爸爸到老的時候還是在麻將桌上嗎? 還是煙不離手嗎? 他不會的,因為他要把身體好好保養到看你長大。你恨媽媽是壞人,老是逼你做你不喜歡做的事情,又把發生的事情誇大其詞嗎? 你會發現其實是她不懂得怎麼去愛你。即使你會因為她而受到挫折,也別怪她,她己經盡了全力去付出了。你以為弟弟總是那麼頑皮,總是喜歡跟你唱反調? 是的,他很頑皮,不過到了某一個時空,到他跌夠了,他就會學乖了。他跟你唱反調是因為他想得到你的注意,他也一樣寂寞。祖母是很疼你,可不要以後這是永遠的,要趁還有時間對她好一點。

媽媽不讓你留長髮,所以你把黑褲子穿在頭上,想像自己長髮的樣子? 十年後的你就會有一頭長髮,不過不是你想要的,是你男朋友要的。

是的,你會交男朋友的。

你都跟自己說以後不會交男朋友,以後不會結婚。但還是不要把這些當作是一種承諾,不然你會不快樂的。當你開始有人追求的時候,剛開始是很可怕的感覺,但慢慢你會習慣的,這些都是人生的過程。你以後還會交到一個很不錯的男朋友。雖然他是像你最討厭的大男人,最不喜歡的害羞男生,但你還是會以你最不相信的一見鍾情愛上他。聽起來很可怕,對不? 但其實他真的是一個人見人愛的好男孩,而且他會對你很好,所以要相信愛情。再說,無論你多不屑外表,你也不能否認他真得很帥。無論你多不屑金錢,他也會是蠻有錢的。無論你多不屑婚姻,你也會愛他愛得想要跟他結婚的。

今天的你對上帝存全與否還是不太相信。但很快你就會發現,只要你心裏有祂,祂就一定跟你在一起的。祂會幫你很多很多的,所以要相信祂喲!

至於你的前途嘛.....反正你也是無所謂的,所以就不用多講了。事實上只是因為現在的我還不知道自己的職業會是甚麼,不過就一定不是你所想的律師或是飛行員。你的未來不會是在澳門的,不過一切是怎樣我也未知道啦,等我三十歲的時候再寫一封信告訴你吧。

最後,我想感謝你的好奇心,才能今天的我知道那麼多。謝謝你的天真,因為這份無知給了我同齡人難以享受的新鮮喜悅。

P.S. If you could not understand all the Chinese in this letter, or just in case you wonder why am I writing in Chinese: I just want to let you know that some time in the near future you will have someone who would trigger you into learning Chinese, and you would find that you master the Chinese language so much better than your English. Don’t stop using your English though, ‘cause it would come in handy when you really need it in the future, and you will need them.

如果這封信有嚇倒你的話,就當作是做了一個惡夢就好。Sweet dreams.

With Love,
Winnie
12-November-2006