2006-11-20 18:59:17貓咪婆婆

完滿的落幕是美好的開始

再回味一次邦子與京子的丰采
藉以懷念京子 懷念她的作品
懷念這次的展覽


京子小姐的展覽 昨天劃下一個完滿的……
用……來代替 因我覺得那不是一個結束 不是一個句點
而是另一個開始
又是一個因貓兒結合的緣分

這次的展覽 沒有很大的陣仗 也沒有喧嘩的人潮
卻帶來很多溫馨的後續 和感情的建立
京子小姐在上週就回日本了
但姐姐邦子 繼續為這展覽和義賣 不停止的付出她的心力

其兩人的姐妹情深 充分在邦子的小動作中發現
京子離台這期間 邦子將之前她和妹妹旅行看到一充滿日本風味的紙
製成一錦盒送給她的作品 也分享出來
也加入了一些 她帶來台灣的作品

義賣小品 賣的很快 但邦子一有空 就製作一些新的東西過來
在此謝謝邦子的辛苦 謝謝大家的捧場

雖只是一個小小的展 但我們卻從序幕到落幕
感受到日本人的態度和精神
更分享到她們對貓的感情與付出

說過這是一個開始
是我們學習另一種愛的方式的開始
是我們建立了和其他國度共享喜悅的開始
更是我們開始學習別人專心與用心的開始
也是一切好緣份的開始

大家其實都發現了
不僅在日本 在有許多國度 的貓兒 得到的尊重與照顧
都比台灣這塊土地來的多 來的容易 來的更自然
似乎原本所有的生命 都是共享著這塊土地的

藉著這次的展覽 收獲到無限溫情
展出者 觀看者 都付出了
我的親愛朋友與客人 更是慷慨解曩

邦子自己拍了許多照片 也收錄了我網誌的照片
我們都是業餘 拍貓都只是想將他們美麗的容顏和動人的生態保存下來
大家友情贊助以及不嫌棄 讓我們感動不已

收到了邦子小姐的謝函
特製的信箋 印有店裡和貓兒的圖片
處處可見溫馨與用心

這次最大的收穫是我們和貓兒
得到滿滿的關心與照顧 得到滿滿的愛和友情

期待與京子及她的作品再相逢
貓漾異天使 2006-11-22 04:49:55

抱歉!欣儒...
跟妳說好要去的...
結果我沒去!
真是抱歉!
最近要搬家了!
很懊惱!
無論如何...
希望下次妳有辦類似的活動時...
我鐵定出席!!
祝福妳和貓兒都平安!!

版主回應
沒關係
下次還有機會

搬家是件煩瑣的事
先安定下來 很重要
2006-11-22 14:02:31
Kuniko & Kyoko 2006-11-21 23:08:43

Dear the owner and all the habitues of the Cafe,

The biggest pleasure during our exhibition period was that many people saw my sister’s works and that we could feel warm kindness among many people although we have some differences like country, language and cultual background here in Taiwan. I would thank you for giving a great oppotunity for us.
I wish that a lots of happiness will be brought to you and pretty cats forever.

版主回應
請別客氣

我們很高興認識你們 很高興分享這些創作
更開心 多了你們這些好朋友
2006-11-22 14:00:52
貓奴台掌 2006-11-20 22:15:34

對不起,我抽不出時間去看展覽。與報社的勞資訴訟,明天第二次開庭,實在太忙囉!

版主回應
没關係的
一定還會有機會的

也祝你訴訟順利 得到合理的對待
2006-11-22 13:58:54