2020-02-07 15:49:17WitchVera

0626_真愛有可能在討論中成形_陳克華著

腦粉Vera的支持與回應大約只能做到如此了 ^^

Share:陳克華
16 小時 · 

開幕是禮拜六了,你可以來看嗎?

有眼有珠—-陳克華2020年珠珠裝置藝術展

時間:2020年2月8日(六)一4月8日(三)
地點:陽明大學布查藝術空間(台北市北投區立農街二段155號,國立陽明大學內,石牌站1號出口)
開幕茶會:2020年2月8日下午三點至五點

Share: 陳克華

才貼的詩已經有人把它翻譯成英文。真的好厲害。不知大家覺得翻得好不好?

真愛有可能在談論中成形?

陳克華

真愛極有可能在談論中成形?
並成為一顆恰恰完熟的菓子並剝地一聲
掉落正好砸在我們的頭?我們徹夜談論
真愛召喚真愛的靈但一直失敗
我們用光了咒語和巫言
我們感覺到有什麼東西已出現靠近
在門口或窗外但肯定
絕對不是真愛眼看蠟燭就要燒盡
生命某種從未被人談論或指認的東西
就要現身取代真愛原本的位置⋯⋯⋯⋯

談論是指: 言談/論壇/討論/Line或神交阿?
True love could be made when we talk about it?
And, it became a perfect-grow seed, bid in sudden then
Drop on our heads after that? We've been talked a whole night
True love calling the spirit and keeping failed
All the spell and voodoo words had been used

We felt something come and near
to the door or window and we're supposed
it is not true love definitely, the candle is going to burn-down

Life to us, never been talk about nor point out
Which is going to be take place what it used to be
translated by Vera Pon

請見諒不假思索地直譯成如上幾句, 太喜愛這首作品了!
謝謝#陳克華醫師 您的可愛大方作品. 午安安

楊風 2020-02-10 09:38:55

展出成功

版主回應
謝謝教授來訪
我也還沒趕去參觀因為一直盤不到順風車可搭

教授 吉祥安康
2020-02-11 20:19:44