寫給自己>之後
↑ KhonKaen 10.jpg 這團服裝一致的女聲團體很吸引注目~ 取自Rus的FB.
前一個月去泰國˙昆敬府(Muang Khon Kaen)*參加一場婚宴,除了對當地風土景觀留有好印象, 對Rus家人與親友們間的好交情, 更是深為感動。
參加婚禮的Rus & Soi的親友, 不只從泰國各地趕來,還有不同國籍的朋友, 都在同一個晚上相聚, 這樣的情感交流該是多麼不簡單!
昆敬市區裡還有許多華人商店, 招牌上還是燙金的繁體中文, 沒向店家詢問是否還能說中文,但商店裡的擺設卻還是版僕記憶中臺灣大約3 40年前的店舖是雷同的, 也許下次造訪不用等個18、 20年了, 因為那能知道那時版僕還能走不能? 呵呵~~
當經濟發展到相當程度時, 親族間的利益衝突往往引起糾紛, 需要律法或是宗親介入, 卻往往不一定能妥善圓滿的解決,例子當然不需在這裡舉出來。
可是看看在泰北的這場婚宴, 相互間協調與相助的感情, 一團服裝整齊的合唱女聲, 或許照片更可以說明。
而版僕離開泰國前 在曼谷國際機場前自拍, 只見臉上那妝竟留著三天……
日前聽聞台灣與曼谷的旅遊糾紛, 雖然事不關己卻想不明白怎會發生呢?
↑01172013 KhonKaen 02.jpg 這是在Robinson購物中心的一個角落 燈光炫目 有迷醉感嗎? 百貨公司
(購物中心)就應該有這樣的景觀~~
↑01172013 KK 01.jpg 喜歡那幾天的陽光 還有Russ幾位友人的好交情~~
祝福她們大家, 也祝福來訪的您~~
*坤敬府位於泰國東北部(依善地區)的心臟地帶,和國內其他城市清邁、宋卡、那空和春武里同為聯合國經濟社會計畫下的重點城市。2006年官方資料顯示坤敬人口數為140,000,但是實際人數遠遠超過此數,區域發展重點為教育、金融機構、公家機構與交通運輸。
另外,多數人認為坤敬府是依善的都市之一,是重要產品(如絲綢)的買賣與集散地。
坤敬城(Muang Khon Kaen)經緯度為16°26′N 102°50′E / 16.433°N 102.833°E / 16.433; 102.833,是坤敬區的府都。
因為是依善地區基礎建設重地,坤敬機場在2005年升格成國際標準並增設一座航站。該年度巔峰時期每天至少有20個航班,晉身為最繁忙的國內機場之一。2006年兩家航空公司和國家運輸署每天早、中、晚固定航班紛紛滿載,其中部分航班甚至是大型客機。預計2007年將開放國際直航。
友誼高速公路(Mithraphap Highway)穿越坤敬,這條公路連接曼谷東北區與寮國。另一條通往西部的現代化多線道公路避開市中心,並連接機場、以及前往東部加拉信府與嗎哈沙拉堪府前往北部烏東他尼府的主要幹道。
相關介紹取自Wiki網頁, 並請參照Web: http://en.wikipedia.org/wiki/Khon_Kaen
謝謝北北常來關心與造訪~~
ie web: http://www.youtube.com/watch?v=LZ8JhNFXqO4
期待妹S在台南的幸福囉~~
-----------------------
21 May 2013昨晚下起雷陣雨 可我卻想念起由昆敬回曼谷路上的那杯咖啡, 女生在那裏不能喝酒或咖啡(也不能買), 所以是同行友人買給我的Brand Coffee(布蕾)沒糖沒奶最合適 因為淡淡地甜與乳香, 回味不已. 據說是美斯樂栽種的豆子 想起來就是好幸福的甜唷~~ 2013-05-21 14:21:17
Hey there, I’m not sure whether you’ll read this message or not. Already watched the videos on youtube, and read some articles that searched on web about Thai all these weeks. Those creative and impressive artworks are really attractive. The images about Bangkok could always bring the positive thoughts to people, indeed.
Looking forward to know the young age could create for the near future in Thai.
Hope the people lives in my slave island has a bright and clean government to trust.
แต่ก่อน งง? ว่าทำไมใครๆชอบเล่นเกม candy crush...แค่เลื่อนๆที่เหมือนๆกันให้มันระเบิดเนี่ยนะ สนุกตรงไหน... พอลองได้เล่นแล้ว....เฮ้ยตัวฆ่าเวลาอย่างดีเลย...แต่ถ้าการขอหัวใจเป็นการรบกวนเพื่อนๆ Inboxบอกได้นะคะ...คืออยากผ่านไวๆอ่ะ ขี้เกียจรอ555+
但在食物之前嗎?這就是為什麼大家都喜歡玩遊戲。糖果粉碎...luean 一樣使它礦山聯盟 !有趣在哪裡。.我試著演奏和殺死海......好時間但......,但如果讓我的心是令人不安。收件匣告訴!...十分渴望能夠通過速度非常快。懶人等待 LOL + (翻譯由 Bing 提供) 29/Aug/2013
Bing translated in Chinese make it tooks like a lyric. In English it could be this way:
The real food in front of you
That's why we play
Candy crushed luean and make it solid
That's why it's so funny
I tried to play songs and killing the ocean softly
Still, I feel a little bit uncomfortable
Only the receiver could tell
Wanna time passed sooner
Keep waiting and laid-back
by ChieChin Peng(WitchVera) 30/August/2013 2013-09-29 19:08:32