2013-01-01 13:33:50WitchVera

【2013】轉載自紅樓_請給些口糧吧

原載頁面為: 請給些口糧- 紅樓歸晚- PChome 個人新聞台

mypaper.pchome.com.tw/wayfarer12/post/1323385670 - 頁庫存檔

您公開 +1 了這個項目。 復原

2012112雨水,突然跟隨秋日一起降臨廣場而,和平的鴿子竟然一隻也不留在地上自由地踱歩 看啊,貧困者手中拿著悲字字如碑,如墳一排又一排地整齊地走 ...

 

友情支持: 請給些口糧吧〉 作者:旅人- 霜の東廂房 - PChome 個人新聞台

mypaper.pchome.com.tw/navy218348/post/1323552906 - 頁庫存檔

您公開 +1 了這個項目。 復原

2012127昨天請旅人把這首詩投給「掌門」可惜慢了一步,他已經寄給蔡秀菊的「台灣現代詩刊」 了。確實,這首詩更適合刊在《台灣現代詩》 轉貼〈請給些口糧吧〉 ...



口糧_紅樓 20121122.jpg




雨水,突然跟隨秋日

一起降臨廣場

而,和平的鴿子

竟然一隻也不留在地上

自由地踱歩

 

Raindropssuddenly fall on fall

In the square at same time

Andpeace of dove

None of them left on the ground

None of them walk slowly and freely

 

看啊,貧困者

手中拿著悲字

字如碑,如墳

一排又一排地

整齊地走著

 

Lookthe poor guy

Raised up the white on black SAD

Each of them were a written-sign

Each of them looked like a gravestone

They walked in orderly rows

 

眾人的嘴巴

堵住滿腔的

恨和怨

無力發出聲音

只有兩腿移動

痛心,痛心

 

People kept silent

Tight closure of the lip

Full filled with hate and resentment

Helpless and no sounds

Just kept moving forward

Sorrowsorrow

 

生長的地方啊

請給些療飢的

口糧吧

十月下旬的午鐘

請打出美麗的

天空吧

難道雙手貢獻的

勞動力量

還不夠一個麵包大嗎

 

Ohthe land where we grow-up

Please granted them with

Any piece of ration

The noon-bell on late October

Please break us a beautiful

Shining sky

Who could be convenience that

Labor’s hands are

Worthless than a piece of bread

 

在這艱難的季節

悲碑,六歩一跪

跪姿,是如此卑微

近乎哀求的弱息

能否,能否得到

華麗城市的共鳴

 

The bad days ahead

SAD signsix-step-knee

Knee downhumble origins

People who sent a weak voice

Could it beCould it be possible to get

The gorgeous city’s reply

 

卑微與黑暗同行

悲碑,終於激盪恨怨的火焰

但,每人提醒自己

不能輕易地自焚,倒下

縱使今天衣衫襤褸

如丐,如丐

 

Walked slowly and humble in the dark night

SAD signit agitated the fire of hate and resentment finally

Buteveryone warning them by themselves

Do not burn on themselvesor fall-down

Although they ragged today

A beggara beggar

 

恨怨的火焰,燒出一陣陣的

無聲幹語,夾著暗泣

幹向,幹向

高聳無力飄揚的旗幟

以及傲慢的權力

 

The fire of hateleading out

No sound damnand weep

Walk towardwalk toward

To lack strength high waving flags

To arrogant power

 

從流動悲,恨,怨到幹的

路線上,默默的隊伍

家中的破窗,已然看到

 

The signs of sad hate resentment and damn

Raised up by those people who line-up and no sounds

On those broken windows, already found the reflected imagines

 

抗議者,一個個

面色如秋歌,如落葉

望盡無情冷風的肅殺

望盡枯黃傾斜的坡度

 

Protestersone by one

Autumn-song-like faceslook like fallen leaves

Against all heartless cold and killing

Against the withered and yellow inclined gradient

 

 

 

I’m 939,203 total, 207th on 22 Nov 2012, and readers 1,258th for this article on web: http://mypaper.pchome.com.tw/wayfarer12/post/1323385670

 

這雨 應該會再下上幾天吧 而我 總得學會放下一直握在手心的

本來 這世界沒有誰非誰不可 而愛 給出去的和學到的又怎會一樣

始終 分不清臉上的是淚水或是雨水

走吧 心理的傷痕總會癒合

而愛 反覆溫習著那一次次的觸碰痕跡

到底 誰愛著誰多一點 誰又欠著誰什麼

 

只是翻來想去, 不學的版僕只能在小版發揮

還希望旅人北北不嫌棄才好!!

 

備註: 依國際定義// 台灣債台高築 舉債早破表

債務將破7兆 約GDP50
先進國家社會福利做得好,很大一部分支出是用在社福上,所以債務比較多,和台灣的情況不同。--取自 2012-12-30 自由時報的報導--

當了40年的勞工, 多年的層層剝削之後, 還要繼續背債~~ 真是新年新希望, 從2008開始的巨債, 更要感謝這些行政官 與政務官, 只問耕耘不問怎麼還 拿什麼還??

 

我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)
旅人 2015-12-08 16:08:46

因楊風的新書發表會
而得幸會
真是愉快

謝賞紅樓湯匙
並鼓勵紅樓
午安安

版主回應
欣喜見到旅人 陳克華 寧靜海與多位詩友們~

期望各位的作品除了明年可以巡迴各城 也能展開
美 加 歐洲的文化饗宴~ 當天真是令人心醉喔!

午安 舒心
2015-12-15 15:05:52
旅人 2015-10-13 16:04:55

謝賞紅樓插頭
午安安

旅人 2015-10-08 13:43:27

感謝您將〈請給些口糧吧〉一詩之英譯,貼到紅樓該詩的回應欄了,雖仍併不進去該詩之貼文內,但讀者已可看到您的英譯。你的英譯,太好了,讓紅樓倍增光彩,並謝謝你不時來訪紅樓,鼓勵紅樓。

午安安