2004-09-20 12:17:24whenblue

[閱讀筆記] 找不到出口的靈魂--吳爾芙的美麗與哀愁

作者 奈吉爾‧尼可森(Nigel Nicolson)
譯者 洪凌
出版 左岸文化事業有限公司(2002.10.)


維吉尼亞‧吳爾芙(1882.1.25~1941.3.28)留下許多書信以及日記, 有助於後人對他的了解, 而這本傳記與其他有關吳爾芙的傳記最大的差別在於, 本書作者直接認識吳爾芙本人,其敘述上有許多是第一手的觀察資料, 藉由他所認識了解的部份來介紹吳爾芙, 因此我們可以更客觀的認識真實生活中的吳爾芙.

之前對吳爾芙的認識, 來自電影<時時刻刻>, 以及其著作<自己的房間>. 在電影中我們可以知道吳爾芙有精神方面的困擾, 不善於人際互動, 在<自己的房間>中, 可以知道吳爾芙是個伶牙俐齒的高知識份子, 字字直指問題的核心, 一點也不客氣, 對於當時社會對女子的一切不公平對待提出抗議, 而因這本書, 其被視為女性主義的先驅.

看完這本傳記, 可以更了解電影與書中之外的吳爾芙, 吳爾芙出生於中上階層的家庭, 雖未進入正規教育體制, 但其從家中藏書中得到的知識不亞於在劍橋唸書的兄長, 在當時有機會受教育的女子少之又少, 而其在<自己的房間>中並非為所有未受公平對待的女子發聲, 而只是為與她相同屬於中上階層的女子抱不平而已, 就算如此, 也未損其才氣與理念.

在電影中描述其投河前的片段, 在書中也有敘述, 也因此我才會覺得這部份電影拍的極好, 就短短的幾幕把其對夫婿的不捨以及必死的決心都能忠實呈現, 如她寫給其夫婿的遺書, 書中有轉錄全文, 如下( 已是翻譯版本, 原文應該更感人) :

星期二.
最親愛的, 我知道自己行將再度崩潰, 我們不能再經歷一次類似的處境, 而且我這次並不會恢復. 我開始幻聽, 並且無法專心, 看來這是我能做到的最好解決之道. 你給予我最至極的快樂, 無人如同你一般, 直到這可怖的病況再度來臨, 我向來認為我們在一起是最快樂的. 我已經在損毀你的生命, 沒有我在, 你可以好生工作, 我知道你可以的, 你看我連寫這封信也不能寫得好, 我現在甚至無法閱讀. 我要告訴你的是, 我生命中的歡於來自於你, 你以最強烈的耐心與愛意. 我要告訴你的是, 假使有任何人能夠救我, 那必然是你, 總使我已經分崩離析, 你的愛是我唯一所能確認的, 我不要再繼續你的生命.
我認為我們在一起的所有時光, 是兩個個體所能達到的最快樂光陰.

以上.

另外, 吳爾芙的墓誌銘為:

置身於你的懷抱, 我依然不為所動、不受宰制, 死亡哪!



維吉尼亞‧吳爾芙的個人著作如下:

1915 The Voyage Out <遠航行>
1919 Night and Day <夜以繼日>
1922 Jacob's Room <雅各的房間>
1925 Mrs. Dolloway <達洛威夫人>
1925 The Common Reader, First Series <普遍的讀者> 第一卷
1927 To the Lighthouse <燈塔行>
1928 Orlando: A Biography <奧蘭朵: 一本真實的傳記>
1929 A Room of One's Own <自己的房間>
1931 The Waves <浪濤>
1931 The Common Reader, Second Series <普遍的讀者> 第二卷
1933 Flush: A Biography <一隻叫活力的狗>
1937 The Years <年年歲歲>
1938 Three Guineas <三枚金幣>
1940 Roger Fry: A Biography <羅傑‧弗萊的一生>
1941 Between Acts <諸場景之間>


圖片來源 誠品網路書店
http://www.eslitebooks.com/cgi-bin/eslite.dll/search/book/book.jsp?idx=1&pageNo=1&PRODUCT_ID=2910375923003