R.I.P. 安息
中午,經過公園停車場時,有一名女孩在馬路中央蹲著,看見她用臨時找得張報紙,將死亡多時躺在地上的一隻鴿子裹著拾起,女孩面有難色,捧著報紙隔著的鴿子,杵在原地。
路過的我上前關切,女孩顯得不知所措,不發一語。我環顧了番四周,水泥叢林柏油馬路,日正當中酷暑的當下,不濟於事的無助感,我腦海中靈光一現,不辜負女孩慈悲美意,免除鴿子曝屍街頭的噩運,讓鴿子入土為安得以善終吧!
打定主意以後,我請捧著鴿子的女孩走至一旁的公園,將女孩停在路中央的單車牽到公園路旁停放,趕忙地到鄰近的店家借用鏟土工具,借到了工具之後,立刻的與女孩會合,一起進入公園,在草叢一隅擇選了可挖鑿小墓穴之處。往返穿梭的我雖然已汗流浹背,而我挖鑿起來輕鬆不感費力,是公園地土質原本就鬆軟?還是神助慈悲?
大小合適的穴順利的鑿好,下葬之前,我們兩人慎重地再確認其生命跡象,我摸了摸癱軟的牠,端詳確實無心跳與氣息的鴿子,我兩判定一致,確定其生命終了。女孩將報紙包裹著的鴿子交到我手中,我恭敬地將鴿子大體移放穴中,丟棄報紙,撥回鑿土,作好掩埋。抬頭向慈悲心腸的女孩致上由衷感謝與敬佩之意,若不是女孩的主動積極,往來的行車和我都有可能粗心錯過,女孩的悲憫心免除了鴿子再次被輾毀的可能;心疼眼眶滲血未闔上雙眼的鴿子,我悼祭著說:你安息吧!上天堂去...
歌名:白鴿寄情
歌者:卡耶塔諾.費洛索Caetano Veloso
作詞:湯瑪斯.曼德茲(Tomas Mendez)
作曲:湯瑪斯.曼德茲(Tomas Mendez)
年份:1956年‧墨西哥
阿莫多瓦(Pedro Almodovar)拍攝《悄悄告訴她》(Hable Con Ella (Talk To Her))這部電影,於片中安排演奏這首曲子。
https://www.youtube.com/watch?v=mXzh1aD6bQ0#t=28
Cucurrucucu paloma Caetano Veloso
|
白鴿寄情 卡耶塔諾.費洛索 |
※以上資料截自於網路
原曲「鴿子之歌」1956 年由墨西哥籍的湯瑪斯.曼德茲(Tomas Mendez)所創作的曲子,歌中說著一個男孩為愛殉情,在他死後羽化成鴿子,回到女孩身邊深情守候的故事,動人的情節讓無數人動容,「鴿子之歌」也一路由眾多拉丁歌手們接力翻唱,變成了一首墨西哥民謠,而卡耶塔諾.費洛索的版本成績更超越所有的歌手,隨著電影「悄悄告訴她」的推波助瀾,讓「鴿子之歌」儼然變成一首世界級的名曲,卡耶塔諾.費洛索甚至因此曾受邀在奧斯卡頒獎典禮中擔任演唱嘉賓,透過電視實況轉播把「鴿子之歌」的感動傳送至全世界。
上一篇:這就是我一直想要的生活
下一篇:沉潛
Amitofo!慈悲護生!
珍惜日常 2015-03-20 08:16:26
憐憫之心,人皆有之!
只是現今世代,大家怕惹麻煩,
對意外事顧,都袖手旁觀!
這陣子都好吧!
有沒有想我啊?
人生處處皆驚喜,
隨處是美景
奇蹟就在轉彎處
時尚是輪迴
經典是永恆
掛念好友... 2015-04-15 02:02:29