圈外編輯。。讀書心得
雖然我不太推薦雜誌名用番文
但是日本的雜誌用英文名非常普遍
《ViVi》2.《PINKY》3.《Sweet》4.《Scawaii》5.《Glamorous》《voi》12.《luci》13.《grazia》14.《very》15.《saita》
16.《voi prink》 17.《25ANS》18.《lee》19.《in red》20.《domani》
21.《image》22.《precious》23.《grace》24.《ミセス》25.《story》
26.《rapty》 27.《ryuryu》........
使用日文以及漢字的雜誌名應該不會超過5%
不僅是日本
整個東南亞國家都愛用金髮碧眼的模特兒
原因也很簡單
洋人就長得好看 身材也高挑
我們說的“洋娃娃”就是理想中的人類模型
目前這個風氣總算有點轉變
因為洋人雖然乍看高貴
實際上庸俗的也很多
迪士尼也推出不白不金的公主
在政治正確的氛圍下
芭比也不再獨尊金髮碧眼和螳螂身材
副總裁兼芭比品牌的全球總經理馬佐可Evelyn Mazzocco表示:
「我們相信有責任向父母親和女孩們反映出更廣泛的審美觀,
芭比原先在職業、時尚和飾品上就讓女孩們有很多選擇,
但是這個新的改變,可以反映出全球更多不同體型和膚色,
大家可以從中找出更代表自己的芭比。」
歐美在反省自己的審美殖民注意的當頭
被殖民的亞洲還是 尊洋文 貶母語
雜誌、品牌還是非英文、法文而不歡
上一篇的提到 VERSE、la listo 就是如此
其實我在讀“圈外編輯”的時候
吸收新觀念的時候很少
大部分都是“原來也有人這麼做啊”的欣喜
因為會議會表決出大家能接受的結果,也就是平庸。」
接著大家開始一個一個抹殺彼此的提案,這不有趣,這也不有趣。有提案倖存下來獲得採用,再分配給某人:「這由你負責。」從那時間點開始,負責人的採訪動機就已經是零了,那又不一定是他想做的內容。」
「會過的企畫」是什麼?就是內容大家都懂的企畫。
都築大叔說他早期在雜誌社竟然都不必開編輯會議
只要向總編請纓:「這個很有意思,請讓我去採訪。」
就可以領旨上馬
也就是在一種模糊、不確定的狀態下就出發
這和我旅行的狀態很像
在有些人看來 我是懶惰做功課
不知有什麼景點
不知網路名店是什麼
就揹上行囊出發了
我會事先了解的是便宜的旅店在哪
因為100元和一千元的旅店可能在隔壁巷而已
如果暴雨深夜沒預知有100元旅店
你就可能栽進1000元旅店
對手頭不寬裕的我而言
這會縮短五天的旅行
。
若干年前在東南亞騎腳踏車就是放任自己在資訊混沌的狀態下漂流
的確遇到很多有意思的“前所未聞”
比如在柬埔寨最安全的扎營地是警察局
警察局裡的基層警察只有吊床過夜
也看到很多“台北縣警察局”的摩托車 。在柬埔寨的路上外掛車斗 。 拖著十幾個乘客和稻穀
這些都是旅遊書和網路上沒有的資訊
雙腳走到現場才看得到
都築大叔說計劃詳盡的採訪就像跟團旅行
照表操課
安全是安全
但沒有預料之外的樂趣
:「假如要去任何人都沒去過的地方,我當然訂不了計畫,也無法預見那裡的狀況。我會不安,也可能會碰上意外。正因如此,我才看得到前所未見的事物,我踏上的才是沒仿效任何人的旅程。」
「假設我和責任編輯兩個人去某個陌生城鎮採訪,而午餐時間來臨了。如果那個編輯一下子就拿出手機查Tabelog(介紹美食的網站),我絕對無法信任他。
我們不該遵從他人意見,應該先靠自己挑選、先吃看看再說。
也許會吃到萬分糟糕的餐點,也可能會挑到從沒吃過的美味食物。
所謂磨練嗅覺、強化味蕾,指的就是這麼一回事。」
。
覓食時間我偶爾聽同路人的建議去某家網紅名店
比如南港的牛肉麵
金華街的港式燒臘飯
十有八九都很雷
比例之高連同路人都沒信心再推薦了
反而是我憑著直覺挑的店 十有八九都美味實惠
好吃的店會散發出氣場
具體可見的核心是廚師工作的神態
周邊可觀察的襯托是光顧的常客
常客若是計程車司機
百分之二百五是好店
因為計程車見多識廣
踩過的雷是你踩過的狗屎的百倍
一個個都是移動的避雷針
只要是計程車司機爆多的店
一定是好吃又實在
。
我一直默默地實行直覺挑食法
就算找到好吃得要死的店
人微言輕的我寫出來
就像一把沙丟進濁水溪 也不會有人注意
這當然也因為我對食物的迷戀不如所謂的美食家
不會在食物上多費精力挑選詞彙、提煉感受
所以也不會寫出促進唾液分泌的介紹
只不過發現都築大叔也用同樣的直覺覓食
吾道不孤地被安慰到
所謂廚師的神情就是他眼中有一種逼出食材美味的決心
而不是便利商店店員把東西丟進微波爐的處置貨物
從廚房散發出的這種強大的精神會傳染給跑堂的和掌櫃的
每個人的臉上都有一種自信
相信端出來的食物都對得起食材
都築大叔:
「雜誌也好
電視也好
通常報導的題材都是「不尋常的事物」吧
非常豪華的宅邸
奢侈的大餐
美豔的女人
根本不存在你身邊的大帥哥
一輩子都沒機會開的車...
每天晚餐不配精選紅酒就吃不下飯的美食家
一樣是少數派
我們(平凡的)多數派為什麼非得以少數派為指標呢?
為什麼非得比其他人更高一級呢?」
「雖然東京聚集了各地來的人
但問他們故鄉哪裡好玩
他們還不知道
正因為他們覺得故鄉無聊
才費盡千辛萬苦跑到東京的」
。
年輕人最好離開故鄉一段時間才會知道故鄉的好
故鄉就是在距離之外才看得清楚
我們常常在偏鄉離島遇到做社造的 大多不是在地青年
在地青年都跑到都市討生活(或跑到別人的故鄉做社造)
等到中年了、老年了才回故鄉
在外面繞了一圈學到了別人的好
也比較看得到故鄉的好
上一篇:圈外編輯。。雜誌的創新財源
下一篇:圈外編輯。。還有心得