2006-11-23 02:17:02快樂
月之海
月之海,I FOR YOU
日文詞
ねぇ本當は誰も ねぇ愛せないと言われて
怖がりの キミと出逢い やっとその意味に氣づいた
傷つく為 今二人 出逢ったなら 悲しすぎるよ
心から キミに傳えたい
きっとただ本當のキミの姿を求めて
まだ不器用に笑うね まだ悲しにが似合うから
キミと出逢う為だけに そう 生まれたなら 變えられるかな
心から キミに傳えたい
傷つきすぎたけど まだ間に合うよ
心から キミを愛してる
キミに降る痛みを 拭ってあげたい すべて I For You
心から キミに傳えたい
キミの笑顏いつも見つめられたら
心から キミを愛してる
キミに降る光を 集めてあげたい すべて I For You
中譯詞
妳說妳其實已無法再去愛人
與懼怕的妳相識後我才了解這句話的意義
如果是為了傷害,而讓我倆相識的話,那就太過悲哀了.
希望從我的內心傳達給妳
我只想要妳以真實的一面面對我
還是笑的那麼不自然,還是因為悲傷比較適合妳
如果只是為了與妳相識而生的話,一切是否能改變......
希望從我的內心傳達給妳
雖然也許妳傷的太重,但一切都還來得及
我是從心愛妳的
我想為妳拭去降臨在妳身上的所有痛楚,I for you
希望從我的內心傳達給妳
如能永遠看到妳的笑容就好
我是從心愛妳的
希望所有的光芒都集中降臨在妳身上,I for you
日劇;神阿,請多給我一點時間 主題曲
那時候超愛看這部的 超久了這部片