2019-05-17 00:00:00新聞台小編
【冷知識】《冰與火之歌:權力遊戲》日文版小說封面
文/MO編
這幾年大家應該沒看過,也有聽過《冰與火之歌:權力遊戲》的名字吧?
這部小說以及其改編而成的影集,引發的討論真的可以說是席捲全球了,每當出新一集的小說或新影集開播,就會被親朋好友們心得花式洗版,防雷防得好辛苦啊。
因為故事背景設定在中古世紀,內容又充滿權力鬥爭與黑暗奇幻元素,大部分的周邊與小說封面都走精緻灰暗的路線,那麼最擅長美術表現的日本,他們的小說版又會長什麼樣子呢?
好奇心驅使下MO編去日本AMAZON一看,果然沒失望,以下分享給大家:
氷と炎の歌
コオリトホノオノウタ
(台譯:冰與火之歌)
第一部 『七王国の玉座』:A Game of Thrones
(台譯:權力遊戲)
第二部 『王狼たちの戦旗』:A Clash of Kings
(台譯:烽火危城)
第三部 『剣嵐の大地』:A Storm of Swords
(台譯:劍刃風暴)
第四部 『乱鴉の饗宴』:A Feast for Crows
(台譯:群鴉的盛宴)
第五部 『竜との舞踏』:A Dance with Dragons
(台譯:魔龍的狂舞)
大家比較喜歡台灣版的封面還是日本版的封面呢?
§作者介紹/MO編
專注吃喝玩樂、網路趨勢、日韓文化
歡迎粉絲回覆你感興趣的話題,MO編寫給你看!
◎本文使用之圖片取自AMAZON、參考資料為網路搜尋,如有侵權或不妥之處敬請告知,我們會盡快處理,謝謝。
(悄悄話)
2019-05-17 10:19:02