2008-06-14 18:30:23東城居士
東晟
2008-06-23 01:32:59
他那首應該是《空城計》裡選出來的
啊 我想到我曾印給學生看
抄給你吧
渡也〈あい〉
她站在月臺
穿著抵抗冬天的風衣
我坐在自強號車廂內
一層窗玻璃將我們的世界分割
玻璃上的霧氣使她
漸漸模糊
她用手指在玻璃外面寫字
愛
我在內面注音
接著我寫
あぃ
她翻譯成
Love
然後她把中英文擦掉
這時玻璃清晰得使我看到
她的眼淚
她一直搖頭
一直流淚
我知道
擦掉愛
擦掉Love
擦掉她
我知道
(外面很冷
全世界只剩下她在送別
大家都走了
只留下冷讓她抵抗)
但她不知道不知道不知道
她擦不掉還留在玻璃這面的
ㄞˋ以及
あぃ
──選自渡也《空城計》
燕玲
2008-06-22 21:16:46
經你這麼一說,引起了我的好奇心
憑著印象,拿出渡也老師送我的那兩本詩集
(一本是他為了彌補我受損的選課權益送的,
一本是我開開心心去上課摸彩中的
注意:一定要開開心心的摸彩才會中)
果然在《流浪玫瑰》找到了兩首〈愛〉
但顯然都不是你說的那一首
可惜我也不會拼日文
所以還沒查到那一首
等找到了
有什麼感想再跟你分享~
~你讓我又想起了渡也老師
以及上課從他那裡得來的詩集、小說、磁鐵、咖啡湯匙、紅豆掛飾……
感謝居士慷慨分享~
渡也老師寫在車窗上的あい
給人偶像劇的浪漫
東晟趴在寶特瓶上的汗水
給人卡通的黠趣 (或許是我”誤讀”)
兩首我都喜歡("師恩"與"友情"~擇一兩難)
前者勾起我18歲那年的回憶
後者鬧了我一直安撫著的玩興
經這樣有趣的對照
更讓我驚覺短詩的想像空間
知道林煥彰老師正在推行小詩寫作(六行以內)
好像在泰國馬來西亞都有成立”小詩磨坊”
在台灣應該也會成立
有興趣話,不妨留意一下
創作愉快~