2004-12-13 13:42:45wcc

愛本身的姿勢──《換個姿勢愛》

 前陣子韓國帥哥裴勇俊造訪日本,日本熟女為之瘋狂的新聞傳到了台灣,聽說有日本媒體對於這種現象以「國恥」說法來大表不滿。

 這種批評不只是令人發噱「有這麼嚴重嗎?」,可以說是令人髮指。跟新聞當時日本法庭拒絕賠償韓國慰安婦的判決,一樣的令人髮指。那麼日本在大戰期間的侵略事實是否放入課本,難怪乎還吵到今天。大江健三郎在《為什麼孩子要上學 》書裡提醒的很不錯,日本孩子終究會長大成人、就業,無論他在日本、亞洲或地球的某個角落與人共事,由於這部分被蒙蔽的教育,很有可能整個辦公室只有他一人(一個日本人)不知道日本過去曾經作過的不對的事。這不是很可怕嗎?

 回到裴勇俊。
 追星雖然沒有年齡的限制,不過有關裴勇俊粉絲新聞卻的確很特別的總環繞在「熟女」話題上,上回他來台灣的時候,也是有阿嬤影迷出現在中正機場嘛。

 我在劉黎兒新書《換個姿勢愛》才讀到了很有意思的解釋。
 日本女性迷戀「勇哥」(咦怎麼剛好跟總統的狗同小名)已經堪稱一股「勇流感」。勇哥不只俊美,當然也斯文有禮、誠實溫柔﹔各項周邊產品的吸金能力遠遠高於貝克漢,已經造成了不少「勇貧」﹔女性影迷一想到他就砰然心動,荷爾蒙增加,可謂為更年期良藥﹔甚至於「冬歌離婚」的現象(因迷戀「冬季戀歌」而越發覺得自己老公真不順眼)相繼發生。

 劉黎兒的看法是這樣的:如此不作愛的戀愛讓沒有親密男友的女人都感到輕鬆,反而十幾年前鈴木保奈美在「東京愛情故事」裡主動說:「我們來作愛吧!」對這些好女人是很大的負擔。

 這說明真是讓我大開眼界。
 小時候,我媽媽總是邊就著電視電影或社會新聞情節配著說:性愛性愛,妳
要記得,就是說有愛才會有性。按照我這唯一的家庭性教育來看,先有愛但是無性也有遵守順序。又不是相愛(作愛)才有姿勢,愛,也有姿勢。

(但我也想起我第一個藝人偶像,是美國黑人歌手Lionel Richie,好像還曾經拿他的作品在課堂上作了一次報告。姐姐看到我房間的海報都直呼半夜起床會容易嚇死﹔同學看到我皮夾裡的照片則是問:「妳為什麼要放一個「黑人牙膏」啊?
就算你笑在此刻,也不可能沒聽過這位天王的歌曲。)

 不過,被「純化」的愛情的發生與投入並太不難想像,網路交友、遠距戀愛不都類似如此嗎。關於這部分的感受,我腦中浮現陳黎的一首詩,形容得最一針見血了,沒有任何蒼蠅蜘蛛螞蟻的顧忌,那些愛情的瑣碎殺手。


我情願我的愛在遙遠的地方,
這樣,我可以更大膽、自由地和她說話
(啊,只能夠在耳邊低聲細語是多麼地
蒼蠅蜘蛛螞蟻啊!)
我可以牽她的手,踢她的腳,
不必怕她斜眼闊肩的舅舅、舅媽;
我可以放開喉嚨大聲歌讚,
不必怕對街的夜鶯傳播學樣。

我情願我的愛在大雪紛飛的北方,
那兒,在重重的睡意與顫抖間
她將更清楚地記起南方的夜空:
五月的汗水,七月的熱。


 對於日本兩性文化觀察狠辣的劉黎兒所提出的愛的姿勢中,當然沒有放過「失樂園」的不倫教義,或是討論日本酒廊過去所具有的專業性,甚至還分析小泉首相何以在晚宴中提及了自己昨日的夢遺,也有公認為的史上最糟的約會。
 就是各種不同的愛的姿勢。每一種愛的姿勢,都有它的心事。