日語の歌:細雪
※細雪 by 五木ひろし
細雪 (細雪)
詞:吉岡 治 曲:市川昭介
泣【な】いて あなたの 背 【せ】中【なか】に投 【な】げた 哭泣的你 背上飄落著的
憎【にく】み きれない 雪 【ゆき】の玉【たま】 恨意難消的 雪花
いまも この手【て】が やつれた 胸 【むね】が 到現在也還在手上 在落寞的胸懷上
おとこの 嘘【うそ】を 恋【こい】し がる 對於男人的謊言 當成愛情緊握著
抱【だ】いて 下 【くだ】さい もう一 【いち】度【ど】 ああ 請抱我一下 再一次 啊
外【そと】は 細雪【ささめゆき】…… 外面 飄著細雪
不【ふ】幸【こう】つづきの おんなに似 【に】合【あ】う 跟被不幸折磨的女人相似的
掴【つか】む そばから 消 【き】える雪【ゆき】 一握在手隨即消融的雪花
背【せ】中【なか】 合 【あ】わせの ぬくもりだって 背靠著背 相互取暖
あなたが いれば 生 【い】きられる 是因為有你在 才活著的
夢【ゆめ】の かけらが 散 【ち】るような ああ 有如夢的碎片四處散落一般 啊
外【そと】は 細雪【ささめゆき】…… 外面 飄著細雪
酔【よ】って あなたが わたしに くれた 醉了的你 給了我
紅【べに】が かなしい 水 【すい】中【ちゅう】花 【か】 鮮紅色悲傷的 水中花
春【はる】に なったら 出 【で】直【なお】したいと 如果春天到了 想要重新開始
心【こころ】に 決 【き】めて みれん酒 【さけ】 心中已經決定了 迷戀的酒
お酒【さけ】 下 【くだ】さい もう少 【すこ】し ああ 請給我酒 再一點 啊
外【そと】は 細雪 【ささめゆき】…… 外面 飄著細雪
田川寿美-細雪