2006-04-03 03:34:07燄.炎.燚

♬ 修羅場 ♬

有人說,用歌來寫日記很敷衍
可是,聽到有感覺的歌曲的時候
其實比千言萬語還來的有用...

這些年,鮮少聽華語歌曲
不知道是因為聽得懂,還是華語歌太過氾濫的描寫情愛
總覺得聽起來沒有那種感覺...
傾向於日文歌&外文歌居多

東京事變,不知道多少人聽聞過
或許對於主唱的椎名林檎會比較熟悉
迷上東京事變,就是因為這首「修羅場」
沒有太過於描繪情愛的辭彙,搭配椎名林檎獨特的嗓音
明快清朗的曲調再加上椎名林檎獨特的文筆卻譜出另一番情熱風味

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

修羅場 唄:tokyo incidents

-短夜夏半、嘘と眩むとぞ-
 疑うなんて浅ましいです

陽のもと認めたあの腕の白さまで
忘れたら・・凍えずに温まるのか
一層この侭通わないとて構わない

-笠の雪の、自然が災ひや-
 黒ばむ前科に労働きます

揺れては末とあの夏の期待を責め
仰いだら・・灰色に誘う娑羅双樹
一層この侭繁らないとて厭わない

何方かに会えば記憶を奪取まれよう
喉を使えば貴方が零れ出で溢れよう

...是以上織りたくなどない
一層この侭眠って居られたら好いのに
噫!貴方の首筋が
きっと現在はもう真っ白く透き徹って居る

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

修羅場 唄:東京事変

─半夏短夜 謊言眩迷─
還有所懷疑 真是膚淺

若連陽光下那手腕的慘白 也遺忘了...
是否能不凍僵得到溫暖
乾脆就此打住 不再來往也無妨

─笠上之雪 自然成災─
或為泛黑之前費盡心力

有所搖擺便結束
怪罪那個夏天的期待
抬頭仰望...受灰色誘惑的娑羅雙樹
乾脆就此打住 不再繁茂就不心煩

只要和誰相見 記憶便被奪走
只要一開口 妳便會洋溢而出

啊...我不想再知道更多了
希望能就此沉睡 那該有多好
啊!妳的頸項
想必現在已經白皙透明了吧

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

原本想寫自己的心情
卻發現...
寫不出個所以然...~”~
聽著「修羅場」,為自己低迷的情緒注入些許活力
雖然這首歌沒啥活力成分...

生活中少了刺激,連帶著人都變笨了
心情很複雜,卻無語

上一篇:東清村三號

下一篇:♬ 兒歌 ♬

我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)