2008-12-29 19:30:01維記

春殘夢斷

 

昨晚在散步時聽區瑞強的節目《2000靚歌再重聚》又有新驚喜。原來《When A Child Is Born》是有中文版的。不是他介紹我也不知道。一聽,與英文版完全是兩回事。同一旋律,感受節截然不同。英文版適合聖誕氣氛;中文版充滿離愁別悴,慘,。古雅的歌詞,結構工整。

 

葉紹德《春殘夢斷》

 

情醉青衫  才貌驚俗眼  緣定合歡 窺窗新月橫 

相思句  玉燕枕畔喃  唱和樑間  盟誓天地鑒.

勞燕分飛  腸斷朝夕盼  人去夢短 方知相會難 

音書杳  舊愛不復還  遠望雲山 垂淚睜倦眼

愁壓春山  情斷鴛夢冷  懷記舊歡  傷心忍淚難  

三春去  月缺花又殘  兩字緣慳  無淚哭聚散

 

以下是at17所唱,她們交足功課,一流。

http://hk.youtube.com/watch?v=P453n2uYPbE

 

葉紹德出色的作品,還有《啼笑姻緣》。