2008-06-22 11:22:41五隻魚

Brand New Breeze

brand new breeze

Brand New Breeze
金色のコルダ~primo passo~ OP
カノン(kanon)
作詞・作曲:カノン   
編曲:村山達哉
 
動いてる 時の中 めぐり會えたね You&I
在飛逝的時光中 我和你(這樣地)能夠相遇
u go i te ru to ki no na ka me gu ri a e ta ne YOU & I
 
 
溢れ出す この想い 消えないように 溫めて
從心底流露出的情感 仿佛不會消散般的溫暖
a fu re da su ko no o mo i ki e na i yo u ni a ta ta me te
 
 
きらめく未來に あなたと二人でいたいから
好想在閃耀的未來 與你二人長相廝守
ki ra me ku mi ra i ni a na ta to fu ta ri de i ta i ka ra
 
 
Brand New Breeze 感じたことないthis feeling
嶄新的微風 不曾有過的這種感覺
Brand New Breeze ka n n ji ta ko to na i this feeling
 
 
Just for you ずっと なくさないように
只為你 不離不棄 直到永遠
Just for You zu tto na ku sa na i yo u ni
 
 
嬉しい時、悲しい時も 迷わず飛んでゆくから
開心時也好 悲傷時也好 都會毫不猶豫地飛奔向你
u re shi i to ki、ka na shi i to ki mo ma yo wa zu to nn de yu ku ka ra
 
 
抱きしめて 受け止めて 笑顏を見せて欲しいの
抱緊我 別放手 我好想看見你微笑的容顏
da ki shi me te u ke to me te e ga o wo mi se te ho shi i no
 
 
あなたがいるから 今日も明日も I can keep on going
因為有你在 無論今天還是明天 我都能繼續前進
anataga irukara kyoumo a*****amo I can keep on going
 
 
Brand New Breeze 今 始まる物語
嶄新的微風 現在開始的傳說
Brand New Breeze i ma ha ji ma ru mo no ga ta ri
 
 
Just for us ずっと終わらないように・・・
只為我們 一直延續 永無止境…
Just for us zu tto o wa ra na i you ni...
 
 
(英文部分)
Baby I just want you to know
That you make me feel,so beautiful
And no matter what happens
I"v never ganna let this gone
Cause I know that were meant to be
together forever
 
 
Brand New Breeze 今 始まる物語
嶄新的微風 現在開始的傳說
Brand New Breeze i ma ha ji ma ru mo no ga ta ri
 
 
Just for us ずっと終わらないように・・・
只為我們 一直延續 永無止境…
Just for us zu tto o wa ra na i you ni...
 
 
Brand New Breeze
嶄新的微風
Brand New Breeze
 
 
Just for you ずっと終わらないように・・・
只為你 一直延續 永無止境…
Just for you zu tto o wa ra na i you ni...

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1008060805601


金色琴弦(金色のコルダ) → Brand New Breeze (嶄新的微風 OP)



唱/詞/曲:Kanon
編曲:村山達哉



動いてる 時の中 めぐり会えたね YOU & I
溢れ出す この想い 消えないように 温めて
きらめく未来に あなたと二人でいたいから
Brand New Breeze 感じたことないthis feeling
Just for You ずっと なくさないように



嬉しい時、悲しい時も 迷わず飛んでゆくから
抱きしめて 受け止めて 笑顔を見せて欲しいの
あなたがいるから 今日も明日も I can keep on going
Brand New Breeze 今 始まる物語
Just for us ずっと終わらないように…



Brand New Breeze 今 始まる物語
Just for us ずっと終わらないように…



中譯:
在飛逝的時光中 我和你能夠相遇
從心底流露出的情感 仿佛不會消失般的溫暖
好想在閃耀的未來 與你二人長相廝守
嶄新的微風 不曾有過的這種感覺
只為你 不離不棄 直到永遠



開心時也好 悲傷時也好 都會毫不猶豫地飛奔向你
抱緊我 別放手 我好想看見你微笑的容顏
因為有你在 無論今天還是明天 我都能繼續前進
嶄新的微風 現在開始的傳說
只為我們 一直延續 永無止境…



崭新的微風 現在開始的傳說
只為我們 一直延續 永無止境…



羅馬:
ugoiteru tokino naka meguriaetane YOU & I
afuredasu kono omoi kienaiyouni atatamete
kirameku miraini anatato futarideitaikara
Brand New Breeze kannjitakotonaithis feeling
Just for You zutto nakusanai youni



ureshiitoki、kanashiitokimo mayowazutonndeyukukara
dakishimete uketomete egaowo misetehoshiino
anataga irukara kyoumo a*****amo I can keep on going
Brand New Breeze ima hajimaru monogatari
Just for us zutto owaranai youni...



Brand New Breeze ima hajimaru monogatari
Just for us zutto owaranai youni...

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1507050807648

上一篇:獸王星OP

下一篇:10給社長的歌

我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)