2008-11-17 11:50:23vsouth44

廁所出來

有顧問合約的A公司
要求我出席一個聯合酒會
歡迎大陸國企採購團的來訪
連A公司的大老闆
都中斷休假從佛羅里達飛回來
要我為他翻譯兼顧問

肯定要加錢~ha

會場人頗多
很多公司老闆全出動
我喝我的"約翰坐在石頭上"
見的是
城中看花客
旦暮走營營

突然
有人拍了我肩頭
原來是A公司老總的助理
看他有些緊張
原來是大老闆的私人飛機機械故障
迫降了紐約
人是趕不到會場了

本來今晚聯合酒會
大老闆是致詞歡迎的主講人
這下可好
老總硬著頭皮上場代打
講完之後
老總要我陪他去跟採購團的領導
也就是某國企的董座致歉

國企董座當然是滿嘴的沒關係
我根本不用給個說法(ha)
董座的秘書翻譯精靈的很
就這樣聊了一些言不及義
旁邊其他企業插入了話局
老總硬是不動如山
我找來侍應續杯

董座的翻譯秘書美的很
專業不在話下
可突然聽出不對
人家廠商講著我們工場在倫敦
秘書翻成我們工場在英國倫敦
也沒多想我就直接插話修正
這個倫敦是安大略省的倫敦
秘書有些不好意思的眼神
老總嫌我雞婆的眼神
廠商感謝的眼神
董座有些訝異的眼神
我露出個我要去尿尿的眼神
.................

廁所出來
會場已經聊的熱烈
大老闆沒趕到
至於老總
還不到我幫他翻譯的層級
我就是沒事
換了杯薄荷蘇打水
躲在會場角落
儲蓄下回上廁所的能量

待續














olga 2008-11-18 18:10:40

下一泡尿...

好像又要等很久ㄟ...

版主回應
腎臟好~ 2008-11-18 20:21:38
Uncle 2008-11-18 11:40:33

多拿到的錢錢
記得要拿出來分
這叫做雨露均霑
至於倫敦或者敦倫
都差不多就別讓人家沒面子
那秘書有多漂亮
拿出來給咱們聞香吧

版主回應
好我把她地址給你
你過去聞香一下
2008-11-18 12:11:55
不良媽媽 2008-11-18 11:31:32

我知道祕書要長的好看
不知道原來翻譯(口譯)也要長的好看?!(驚)

版主回應
口譯員就一定大概待在身旁
長的抱歉或者味道太濃
會很痛苦的
ha~
2008-11-18 12:08:07