2008-12-20 16:33:22CC
親頰禮

Posted 09/23/2008
剛才才看到這個討論串,讓我想到一件有趣的事。
我發現有些日本女生真的很不會親頰禮吔。我們工作室有很多日本女生,還有許多其他法國和中南美洲人,我都會和他們親臉,和幾個比較熟的日本女生也會。這些日本女生常常就是把臉湊出去,然後像死魚一樣什麼都不做,等你做出親嘴聲,然後再換另一邊,感覺很義務,很沒熱度,每次和她們faire la bise ( 親頰 ) 我都會覺得有些怪怪的,好像拿熱臉去貼別人的冷屁股似的。
有一次一個日本女生要先走,她和工作室的阿根廷負責人,一位七十多歲的藝術家道別親臉,她也是這樣木木地把臉端出去,親完了之後,她轉身走了,然後我就看到那位老藝術家像玩木頭人那樣站在原處一動不動,過了好久才移動姿勢,我看了哈哈大笑,他有點無奈地說,這個女生不知道怎麼faire la bise,聽了覺得心有戚戚焉,笑得更會心了。
不知道吔,我覺得親頰對我來說是一件很自然的事,說實在我還蠻喜歡的,我認為親頰會拉近人與人之間的距離,有一種相親相愛的感覺,有什麼不高興,親一親就煙消雲散了。
這對他們法國人來說也是一件從小做到大像喝水一樣天經地義的事,不必太嚴肅看待啦,也不必動不動就想到負面的地方去。我也覺得有人會用嘴唇真的親,有些人是習慣,另外就是對方真的很喜歡你,對你有好感,被喜歡沒什麼不好的啊;還有人親的時候會抓住手臂,這也是一種熱情友好的表示,親我比較喜歡的人時,我也會去碰他的肩或握一下對方的臂。
有幾次和法國朋友提到親頰禮,他說有些美國女人看到法國男人把臉湊上去,就以為他要非禮她,嚇得大退三步,法國人把這當成笑話講。這就是文化差異而已,了解就好了。
PS: The photo is from the internet.
吼~ 每次要告別的時候,喜歡的朋友
我都"嗯啊" 親地好熱情哪 :)
因為真地很希望下次再見面
我們下次見面也來親。
上次在端午節的活動大家都在忙,沒能和你們多聊,不知你們最近如何?
八月下半月你們會不會在法國,說不定要請你們幫忙照顧Milou呢。
我再打電話給你,祝你們一切平安順心。