2006-07-26 00:13:16屋頂上的游擊手
氣象人
The Weather Man
Official introduction is :
”Popular Chicago weatherman, David Spritz, has a shot at the big time when a national moring
television show calls him for an audition. Professionally, Spritz is on the top of the world, but
his personallife is in complete disarry. His painful divorce, his dad’s illness and trouble with
his kids have him poised on the knife’s edge between stability and disaster. The harder he tried
to control events, the more he finds life, like the weather, is completely unpredictable.”
有人說這是最近最”悶”的電影
因為是給近中年的人看的吧
感覺生活一切都不如意
以為換了更好的工作
世界就會因而美好起來...
(雖說”有夢最美”,但是...)
人生根本就不像是高中老師所許諾的
考上好大學
所有事情就會不一樣
接下來要擔心1/2
還要煩惱研究所
更要憂慮工作...
片中諷刺了fastfood
沒特色 不難吃 沒營養
也影射了現代人幾乎都是fastfood
(還好台灣有很多攤販!!)
(有時錯誤的解讀也不算壞 ^^)
片中的老父親重複說了2次這句話
”in this shit life, you must chuck some things.”
(在這崎嶇的人生,你必須放棄某些東西!)
我 領受了...
特別感謝: Miss N & Miss R
託妳們的福,我才也有機會玩過射箭呀!
Official introduction is :
”Popular Chicago weatherman, David Spritz, has a shot at the big time when a national moring
television show calls him for an audition. Professionally, Spritz is on the top of the world, but
his personallife is in complete disarry. His painful divorce, his dad’s illness and trouble with
his kids have him poised on the knife’s edge between stability and disaster. The harder he tried
to control events, the more he finds life, like the weather, is completely unpredictable.”
有人說這是最近最”悶”的電影
因為是給近中年的人看的吧
感覺生活一切都不如意
以為換了更好的工作
世界就會因而美好起來...
(雖說”有夢最美”,但是...)
人生根本就不像是高中老師所許諾的
考上好大學
所有事情就會不一樣
接下來要擔心1/2
還要煩惱研究所
更要憂慮工作...
片中諷刺了fastfood
沒特色 不難吃 沒營養
也影射了現代人幾乎都是fastfood
(還好台灣有很多攤販!!)
(有時錯誤的解讀也不算壞 ^^)
片中的老父親重複說了2次這句話
”in this shit life, you must chuck some things.”
(在這崎嶇的人生,你必須放棄某些東西!)
我 領受了...
特別感謝: Miss N & Miss R
託妳們的福,我才也有機會玩過射箭呀!