2003-06-06 22:37:58I’m Vivian

【塗鴨簿】Fly Me To The Moon

Fly me to the moon,
and let me play among the stars.
Let me see what´s spring is like on Jupiter and Mars.
In other words,hold my hand,
In other words,darling kiss me.

Fill my heart with song,
and let me sing forevermore.
You are all I long for all I worship and adore.
In other words,please be true,
In other words,I love you.

Only you,only you.........





  這是我最喜歡的歌。

  最早聽到這首歌,是在高職的時候,動畫「新世紀福音戰士」的片尾曲。配上幽藍色宛如海洋的動畫畫面,女孩置身其中徐緩旋轉著,不知怎麼著,整個腦海全變成了藍色的海,至今盪漾不已。

  然後,在從小到大不及格的英文學習過程中,這是第一首可以從頭到尾不用背詞的歌,比國中時候英文老師教了一個月的Yesterday once more更深刻。

  這是老歌,如果不是很刻意去找的話也不是很好找得到曲子或是歌詞之類,所以早先我也只會哼哼唱唱而已,直到李承光先生收錄了這首歌,那時看到簡直要掉下淚來,更惶論之後聽由李先生輕徐沙啞的藍調嗓音來詮釋這首歌時的感動。

  近期只要聽到這首歌,直接反應總會想起清水玲子的「輝夜姬」裡,有關月亮的分鏡。古老的傳說,人們常常在月亮跟大地之間來來去去的嬉玩,偶而像嫦娥一樣去而不返,偶而像天女一樣因為羽衣被藏只好長留人間;這些浪漫的事,在清水的筆下現實與幻想的交錯著。

  然後,在幾年後的現在,輝夜姬關於複製人情節的故事成真,世界上開始有人工複製的生物。

  再然後,不知多久以後的然後,真與假再也難以辨清分明。




  所以,別想了,月亮還是用看的就好。
 
  所以,別煩了,還是聽聽歌就好。