2007-10-05 11:21:36vitoria

我來到巴西只為了體驗生活

在菜市場裡一週中最忙碌的日子就屬週四
這天的時段從下午三點一直到晚上十點左右
在這小小的城鎮裡
人们實在也沒什麼地方好去
所以這小小的菜市場通常會聚集"好多人"
學生(大學生 高中生 ) 圍坐一起 ”聊天 ”或 ”談戀愛 ”
老人團 也喜歡在這 "會親 ”
還有爸爸或媽媽 帶著子女 來這享用 ”國際餐 ”
他们一攤攤 ”沾醬油 ”式 的試吃
也不忘給每攤 ”打分數”


今晚 攤前來了許多生面孔
其中
有一對情侶 好奇的問:
”你打哪來?”
”台灣”
她一聽睜著大眼睛問:
”奇怪了 只知巴西人爭著跑到東方去 ”掙生活”(討生活)ganha vida
沒想到台灣人竟也跑到這來 ”掙生活”(討生活)ganha vida ? ”

我想這可愛的女孩可能誤解我了
於是向她解釋:
”我來這不是為了”掙生活”(討生活)ganha vida
而是為了體驗生命 ”conhecer vida ”為了打開人生的視野 !
老實講
巴西的收入真的少的”可憐”
不過身在異地確實可以認識很多西方人的文化和想法!






 

上一篇:寒流來了

下一篇:畢業等於失業?

vivi 2007-12-17 12:47:47

我的語言只有台;國語,也能到巴西去體驗生活嗎??

版主回應
vivi
體驗生活應該不限何種種族更沒有語言的限制.
以理論上而言,不會時興語言(英文)的人也一樣可以遨遊世界.
但就實際來說這也是我的經驗 如果不會說也聽不懂您所要去體驗生活之地的語言那所體驗的生活絕對特別有味一定會讓您畢生難忘
猶記當年自己一個人和十多個助產士在某國的生產室中:明明挨罵了還要忍著痛笑笑的跟身旁的諸位助產士說謝謝.(因為第一次生產不知如何請娃娃快一點出來.助產士們都氣的直罵人)
好啦!言歸正傳.如果您要到巴西來.我知道聖保羅的日本街(Liberdade)南大河(Rio Grande do Sul)的Porto alegre 和 Parana州的Foz大概可以遇到會國語或台語的同胞.
又如果您只是來觀光.那不用擔心語言問題.只要到中國人開的旅行社詢問應該可以請到翻譯或者導遊.
寫到此 想起當年有位外文老師說:當遇到危險時千萬不要說中文 一定要記得說大家都聽得懂的語言
葡文的救命SOCORRO (收勾侯)您只要念快一點大聲一點 其他的人應該都聽的懂您的這句葡文
總之 祝您好運
如您還有其他需要幫忙的地方可以在留言OK!
2007-12-18 11:23:51
vivi 2007-12-17 12:44:19

我的語言只有台;國語,也能到巴西去體驗生活嗎??

sindy 2007-12-12 16:01:10

很期待你更多的生活感想! ^^