2012-12-15 23:30:01陳遠

金正恩的危險野心

本周世界變得更加危險了。朝鮮成功發射一枚遠程火箭,意味著有朝一日這個無賴核武國家更有可能打到遠在美國的目標。目前的威脅還不是核武性質的,因為朝鮮的技術水平還不夠高。但其意圖是明確的。

這次發射——以發射一枚民用衛星進入太空作為幌子——應當打消外界此前可能抱有的任何希望,即曾在瑞士留學的朝鮮新領導人金正恩(Kim Jong-eun)比他父親更願意與國際社會接觸。相反,他似乎決心在金正日(Kim Jong-il)的核武野心基礎上更進一步,以鞏固自己對權力的掌控。

電機翻譯 機械翻譯 遠見翻譯社 遠見翻譯公司

近期世界專註於伊朗的核計劃。然而朝鮮其實更令人擔憂。該國擁有數枚核彈,還擁有鈾濃縮設施。該國在彈道導彈的開發方面也比伊朗更先進。鑒於金家王朝向任何人銷售技術訣竅的習慣,現在朝鮮的導彈技術轉移到伊朗及其他人手中也許只是一個時間問題。

經過本周發生的事件,國際社會再也不能對朝鮮的顯擺嗤之以鼻,稱其為僅僅是虛張聲勢。朝鮮也許還需要幾年時間才能研發出帶有核彈頭的導彈。但這次火箭發射不能像今年4月朝鮮失敗的火箭試射那樣,沒有後果,不了了之。朝鮮已經是世界上受到最嚴厲製裁的國家之一。然而,美國及其盟國仍可採取更多行動,堵住為朝鮮軍備計劃作出貢獻的境外資金渠道。

中國也應當運用其經濟影響力,把朝鮮從毀滅之路上拉回來。本周朝鮮發射火箭後,中國在評論中使用了強烈的措辭,這是一個可喜的跡象,表明北京方面通常緘口不言的姿態也許在發生變化。可是,中國新領導人習近平應當明確表明,朝鮮此舉可能帶來進一步的後果。作為朝鮮主要的食物、燃料和投資來源,中國扶植了一個過去20年裡政策不當、導致民間飢荒和飢餓愈演愈烈的政權。不能讓人民果腹的領導人,不會永遠得到人民的容忍。如果金正恩執迷不悟,那麼他應當得到這樣的提醒:他也許是自己危險野心的第一個受害者。

論文翻譯 期刊翻譯 學術翻譯 遠見翻譯社 遠見翻譯公司


遠見翻譯社 祝您心想事成!

「遠見翻譯社」是台灣專業領域尖端的翻譯公司之一,提供客戶如年報、財報、網站、說明書、法律、醫學、資安、藝術、文學等領域的高品質專業翻譯,翻譯語種包括英文、日文、韓文、德文、法文等。

遠見翻譯社

地址:10643台北市大安區和平東路一段16號7樓
電話:02-2362-1990
網站:www.vision-tran.com.tw
E-mail:service@vision-tran.com.tw