2006-06-14 14:16:33M-I

隨意寫的閒聊文章...附帶一些訊息

  
  好久不見...畢業典禮過去了,只有在這種必要的場合,才能給我理由去看她的身影。其實三年前就知道會有這種結果了...今後該怎麼辦呢?全部的機會都過去了,今後可能再也沒了吧?明知道這個問題是不可解答的。

最近有一個新番「ZEGAPAIN」,附上官網...http://www.zegapain.net/。雖然看不懂日文,但是驚覺到跟敝人的作品「虛空的頻色 (Aka’sa Chromatic)」有點異曲同工。在虛頻之中,本人並沒有想到要「如何」讓人到網路之中。但是在ZEGAPAIN中提出了(以下皆參照官網)幻影DATA(Meta‐Body DATA)、量子伺服(Quantum Server)還設定了若干種damage,以及AI人格。當然,這又是一個沒看的動畫。聽說電腦最好在七月底之後組會比較好,也好,反正現在根本就沒資金。

還有上次忘記說的,有關於EUERKA 7中很重要的「限」(或「件」)。劇情裡只要珊瑚巖覺醒超過限,生物就會全滅。珊瑚巖好像也很類似網路?至於之前說要用另一個觀點來看EUERKA7,還沒有頭緒...ORZ。這個跟「虛空頻色」有爭議點的地方,我想會在劇終的部份...INITLIA在進行最終程序時~如果突破「件」,那全部的人是否會全數死亡?因此,本人想為了不要使人產生不必要的誤會,「虛空頻色」很有必要修改。

或許看我不爽的人會藉機說:你寫什麼爛東西搞不好根本就是抄別人的吧?但是大家可以去查,本部落格從2005-09-14開始進行的。再說本人是從三年前歸還後就開始在構想,哪來的抄襲?雖然有云天下文章一大抄,但本人敢保證所有的寫作全部都出自原創!絕無抄襲其他小說、動畫、漫畫或遊戲。

曾經想用「paricumbana!」預定當作作品名稱我想,至於是什麼意思可以從這個網站去查詢 http://webapps.uni-koeln.de/tamil/ ,其實意思只要一個中文字就可以了 ─///─。照ACG的習慣的話,日文可能會寫作「ぱりちゅばなぁ!」...但是梵文中「cu」的音真的可以這樣翻嗎...?本人只是開個頭,讓網路上無數的高手去解決^^”’。

這也是個不錯的網站:http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/ ,本人通常用上面那個。這些都是在網路上爬文、在書店偷看(XD)得知的,不過這種工作現在似乎還在起步...

鑒於資料不足其他的爭論就不討論了。現在這一界全部都商業思考了─ ─,不過所謂的實力又是誰在定義的?聲優本身不知道有沒有發覺,原來自己的「價值」?應該說日本側的人有沒有像這樣子「政治化」?

   不過雖然是這麼說,最近很有名(未播映)動畫的原作者一篇聲明,有很多令人感慨的地方。「非常徹底的被無視了」要是我也無法忍受吧...「隨便你們吧」...除了這樣還能怎樣呢?「這是我太自以為是了嗎?也許吧。」:我不是指動畫,在許多事情上本人也常常感受到這種無奈。「...我到底是為了什麼努力的呢?」這最後一句也同樣說到痛處。

老實說跟人爭我穩輸的。然而西方人曾經做過的觀察,不代表可以代替其他世界的人對自身的觀察。但是很煩的是在怎麼聽都是這些論述、說詞。只要想要有所說理,似乎就不由自主的拿那些論調來用...至於這些論述,大家都很清楚再此不一一批評。在此我要指出一些重點。

從這裡說起好了,觀察好萊塢電影裡正派一定會殺掉全部的反派。絕對不會像鋼彈X那樣(舉例),劇終後弗羅斯特兄弟還出現的場面。還有其他無數的例子,就ACG來說(時代劇當然不算)。這是為什麼?
本人猜想這是因為西方人根本就否定未來世、所以如果反派沒有全部殺光,西方人就會說無因無果。這是盧迦耶陀(順世外道)的說詞,非佛所說。他們不是真的想說因果,只想當作落井下石的說詞而已。日本的戲劇多半沒有絕對的結局,盡管劇情模式多少會有。這樣看來,美國會反多樣化與推動單邊主義是有其潛意識原因的。

有人假借佛教的名義,行一神教之實;有的則假借復興儒教之名,行天基教之實。本人不列出這些團體的名稱以及其”著作”。不過M某看看他們的說詞仍然就是那幾套。套神話、扭曲字義以及站在西方角度看世界...


在羅睺羅化普樂寫的一本書裡,引用法句經偈160:
attā hi attano nātho
古代漢譯就翻譯的很好,意思是人應自作依怙,其中attā是反身代名詞。
可是英譯卻變成「我」是我的主宰。再把句義曲解為「大我」是「小我」的主宰(這可能是印度教給他們的啟示?),在解釋成「上帝」是「靈魂」的主宰。荒誕至極!

同書中還舉另一例子,大般涅盤經中這句
attadīpā viharatha, attasaranā, anÑÑasarā(筆者註:兩個大寫應為小寫,但在字元對照表中找不到)
也是莫名奇妙生出「大我」,請記住那只是反身代名詞。還有在這本書中也提到一點,巴利文根本沒有大小寫之分!

這樣問題就來了,批評者到底對巴利文、或梵文瞭解多少,對印度人(至少古代的印度人)的表達方式、思維方式到底了解多少?之前看到有”學者”在胡言亂語,還以儒教傳人自居(但作者分明是中文名!):不只套神話學,還在那裡be動詞be動詞的叫!要不是學術輩分、學術領域沾不上邊,要不然真想回他:梵語與巴利文跟英文可相提並論嗎?更何況他們拿漢譯佛經批評!

佛教只說頓悟嗎?未必吧!他不知道印度人喜歡用譬喻嗎?他不懂什麼叫做「變文」嗎?那個故事不是佛說的原典,是藝術文學作品啊!腦袋裡不要只裝神話。
用文言文寫的就毫無價值嗎?說這種話的人真的是巴(台語)自己的嘴!這種人還說什麼儒?我看就不要偽裝了,直接說想扶植新興宗教或者是充作基督教的走狗吧!其實不用仔細看都能看出其意圖。

再來該作者試圖要證明佛教也有宗教戰爭。拜託...找多一點的例子吧!比起僧兵,天基教的罪過不知是幾百倍!一個達文西密碼,就引動這些信徒吵翻天。以筆者看法,這個偽儒者就跟他所舉的那個人差不了多少。連半解都沒有的人還要說什麼?又拼命在證明佛教內部不純,那天基教就真的只是為了宗教而戰爭這麼”單純”嗎?

他口口聲聲說自己在興儒,又大力主張興儒必須排佛。文中又抓出許多的佛教歷代僧人來譏笑,這又是他自己洩漏機密的地方了:如果他說在繼承唐朝韓愈的餘緒的話,他怎麼不知道孔子的高徒顏淵是貧苦而終的?子路是在戰亂死的?他這樣批評佛教大德,卻也丟盡儒門的面子、居心何在?再說,難道基督教那批人,就沒有死的很難看的嗎?何必要這樣呢?

之前也說了這批人只會扭曲因果說。但是至少佛陀的確是位善逝,也就是圓滿的意思,印度其他外道都沒有其他的異議。要拿信佛就會不幸這套論說來嚇唬人,就不要說佛教是拿因果輪迴在嚇唬人!話說回來這批人之所以不信前無數世因果的原因,本人想也跟基督教有關。西方宗教只信二世論,所以他們就以為死的好不好也是絕對的。

本人看他所批評的頂多只是中國佛教。如果他無毀辱之意,為何不註明?有位老和尚寫道:過去他(老法師)初學佛法的時候,也以為小乘比較接近凡夫;「我們這種妄想、分別、執著錯了。佛在《金剛經》上告訴我們,須陀洹已經不著相...(中略)何況初果以上的聖賢...(後略)」。再看天基教、至少就這次達文西密碼,他們有沒有這種氣度?

佛教只說業嗎?筆者在一本南傳佛教(記的是達摩難陀長老寫的)的書中記載有五次第(運作方式,niyama):
季節(Utu)、種子(Bija)、業(Kamma)、法(Dharma)次第、心(citta)次第。

最後要再補充一下拿進化論來攻擊佛教的人:除了上次說的「人擇」不要當成「天擇」之外,應該多看一下現在即將進入的是知識經濟時代,只說生產力的時代已經離開好久了。其實他們的言說理太多語焉不詳、閃爍其詞了。寫文學作品、寫作腳本可以這樣。但這麼嚴肅的論題可不能這樣啊. . .社會應該檢視這批人願意繼續走下去,還是只想高高在上對整個社會發號施令?

今引巴利文小部長老偈、中文譯本207:
愚人聽佛法,用意在挑剔;遠離佛妙法,相距如天地。
愚人聽佛法,用意在挑剔;斯人必墮落,月黑在迷途。
愚人聽佛法,用意在挑剔;私人必墮落,如於在涸坑。
愚人聽佛法,用意在挑剔;學而無長進,如籽腐於地。
智者聽佛法,其心甚欣喜;滅漏成羅漢,涅盤入真寂。