2006-03-12 00:36:02風海
壽司清裏的哲學家
因為又餓又下著雨,
我們放棄尋找居酒屋的理想,
走進這家不起眼的壽司店.
我們很有架勢地走向壽司枱,一副熟門熟路的樣子,
但還是在服務人員不知在詢問什麼時洩了不是日本人的底,
正當想著怎麼要菜單時,
櫃前的大師傅說話了”Could you speak English?”
“Yes”得救了.
大師傅是我在日本遇到,
第一個遇到會主動用英文打招呼的日本人,
沒想到在這個看起來很日式的握壽司店裏,
會有如此不懼怕英文的人.
因為東西好吃,
師傅們捏壽司的手勢又很帥,
我們忍不住感動地一面吃一面和大師傅聊著天.
原來幾年前,大師傅被店派到紐約的連鎖店服務2年,
所以英文還不錯,
雖然已經生疏很多,不過至少和我們聊天也夠了.
我驚訝地說我在紐約吃了不少日本料理店,味道和這裏差太遠了.
大師傅說:那是因為對食材處理的態度不一樣.
在日本,從漁夫到壽司師傅拿魚都是恭敬謹慎,
壽司師傅會二手端著一個壽司擺到你桌前.(大師傅一面說一面演出恭敬的樣子)
而在美國,人們對待食材很隨便,
會用鏟子鏟著魚(大師傅一面表演著像工人鏟土一樣的動作)
我和遊伴為這個精典比喻而笑開懷.
遊伴問了一個很八股的問題,郤得到一個很精典的回答,
“你說你已經捏壽司20年了,你喜歡你的工作嗎?”
“Yes,非常喜歡,因為我不僅只是捏壽司,而且我的壽司會帶給人快樂.”
天啊!!這不是日劇或日本漫畫裏很愛的社會教育ending嗎?
每次看電視冠軍的尾聲,冠軍總是一副如此成就是因熱情於此份天職而成.
.
而真正面對這樣的達人,即使有著語言隔閡的我們,都可以感受到他對工作的熱忱:他是真的很樂於看到顧客為他的壽司而開心.
這也許就是我們吃握壽司時,覺得幸運之神眷顧的祕方.
沒想到在這細雨紛飛的京都,居然讓我們撞到這麼一個隱身於壽司吧的哲學家
_______________________________________________________________________
築地 壽司清在日本各地都有分店,我們去的,應該是這家
http://www.tsukijisushisay.co.jp/d_kyoto.html
在京都坐公車往市區,四條河原町的方向,到<四条高倉站>下車,有間LV店,在LV對面巷子裏幾公尺,店在B1,千萬別錯過囉.
我們放棄尋找居酒屋的理想,
走進這家不起眼的壽司店.
我們很有架勢地走向壽司枱,一副熟門熟路的樣子,
但還是在服務人員不知在詢問什麼時洩了不是日本人的底,
正當想著怎麼要菜單時,
櫃前的大師傅說話了”Could you speak English?”
“Yes”得救了.
大師傅是我在日本遇到,
第一個遇到會主動用英文打招呼的日本人,
沒想到在這個看起來很日式的握壽司店裏,
會有如此不懼怕英文的人.
因為東西好吃,
師傅們捏壽司的手勢又很帥,
我們忍不住感動地一面吃一面和大師傅聊著天.
原來幾年前,大師傅被店派到紐約的連鎖店服務2年,
所以英文還不錯,
雖然已經生疏很多,不過至少和我們聊天也夠了.
我驚訝地說我在紐約吃了不少日本料理店,味道和這裏差太遠了.
大師傅說:那是因為對食材處理的態度不一樣.
在日本,從漁夫到壽司師傅拿魚都是恭敬謹慎,
壽司師傅會二手端著一個壽司擺到你桌前.(大師傅一面說一面演出恭敬的樣子)
而在美國,人們對待食材很隨便,
會用鏟子鏟著魚(大師傅一面表演著像工人鏟土一樣的動作)
我和遊伴為這個精典比喻而笑開懷.
遊伴問了一個很八股的問題,郤得到一個很精典的回答,
“你說你已經捏壽司20年了,你喜歡你的工作嗎?”
“Yes,非常喜歡,因為我不僅只是捏壽司,而且我的壽司會帶給人快樂.”
天啊!!這不是日劇或日本漫畫裏很愛的社會教育ending嗎?
每次看電視冠軍的尾聲,冠軍總是一副如此成就是因熱情於此份天職而成.
.
而真正面對這樣的達人,即使有著語言隔閡的我們,都可以感受到他對工作的熱忱:他是真的很樂於看到顧客為他的壽司而開心.
這也許就是我們吃握壽司時,覺得幸運之神眷顧的祕方.
沒想到在這細雨紛飛的京都,居然讓我們撞到這麼一個隱身於壽司吧的哲學家
_______________________________________________________________________
築地 壽司清在日本各地都有分店,我們去的,應該是這家
http://www.tsukijisushisay.co.jp/d_kyoto.html
在京都坐公車往市區,四條河原町的方向,到<四条高倉站>下車,有間LV店,在LV對面巷子裏幾公尺,店在B1,千萬別錯過囉.
上一篇:幸福的滋味
下一篇:藝術巴黎-流浪日記系列