2008-07-31 13:36:50米粒
DRIVE (向前走)
I don’t claim to know it all
我不要求能夠了解所有
I’ve had some wins I’ve had some falls
我經歷過高潮,也有過些低潮
The road is long and time is short
這是條漫漫長路,時間卻稍縱即逝
I don’t wanna spend too much time in thought
我不想浪費太多時間去審慎思考
I don’t intend to play it safe
我沒想過要玩的安全而沒有風險
I’ve gotta move to find my place
因為我必須動身找尋屬於我的地方
I wasn’t born for small talk crowds
我天生就不甘於當個整天只會和人閒話家常的普通女孩
I know what I want and its not in this town
我知道我想要的東西是什麼,而它並不在這個城鎮
I don’t wanna just survive
我不想要只是倖存苟活
I’m gonna hit the road I’m gonna drive
我就要上路,我將要奔馳
[Chorus]
I’ve hit the highway, and I’m not comin home
我已經在出發的路上,不可能再退怯的回頭
I’m gonna drive
我要奔馳
I’ll do it my way, I’ll call you on the phone When I arrive
我要照我自己的方式做,當我成功達到時 我會打電話告訴你
It’s all I got and I’m not gonna stop for no one
這是我所擁有的全部,只要我還活著就一定會堅持我的方式
In my way as long as I’m alive
不會為了任何人而有所改變
I’m gonna drive
我將要奔馳
Everything I said I meant, nothing comes by accident
我所說的每件事情都是認真的,沒有什麼事情是偶然發生的
I’ll change my name, change my face
我會改變我的名字,改變我的容貌
To want something better is no disgrace
為了得到更美好的東西,我並不認為這是什麼不光采的事情
I’m just following the signs
我只是照著徵兆指示
Keep my eyes ahead I’m gonna drive
努力向前看,我將要奔馳
I’ve come a long way
我一路遠來長途跋涉
I see the light of day
終於看見一道希望的曙光
I think I’ve found the answers I’m looking for
我想我找到長久以來所追尋的答案了
And there ain’t no reason
如今再也沒有理由
For turning back, its just one life
沒有理由回頭,因為人生只有一次
I’ll play the hand I’ve got
我會就手中的籌碼來打出一場漂亮的牌局
I’m gonna drive
我將會奔馳
[Chorus]
I’ve hit the highway, and I’m not comin home
我要照我自己的方式做,當我成功達到時
I’m gonna drive
我將會奔馳
I’ll do it my way, I’ll call you on the phone When I arrive
我會照我的方式去做,當我成功達到時 我會打電話告訴你
It’s all I got and I’m not gonna stop for no one
這是我所擁有的全部,只要我還活著就一定會堅持我的方式
In my way as long as I’m alive
不會為了任何人而有所改變
I’m gonna drive
我將會奔馳
最近一直聽他的歌~
翻譯取自 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1508012408134
我不要求能夠了解所有
I’ve had some wins I’ve had some falls
我經歷過高潮,也有過些低潮
The road is long and time is short
這是條漫漫長路,時間卻稍縱即逝
I don’t wanna spend too much time in thought
我不想浪費太多時間去審慎思考
I don’t intend to play it safe
我沒想過要玩的安全而沒有風險
I’ve gotta move to find my place
因為我必須動身找尋屬於我的地方
I wasn’t born for small talk crowds
我天生就不甘於當個整天只會和人閒話家常的普通女孩
I know what I want and its not in this town
我知道我想要的東西是什麼,而它並不在這個城鎮
I don’t wanna just survive
我不想要只是倖存苟活
I’m gonna hit the road I’m gonna drive
我就要上路,我將要奔馳
[Chorus]
I’ve hit the highway, and I’m not comin home
我已經在出發的路上,不可能再退怯的回頭
I’m gonna drive
我要奔馳
I’ll do it my way, I’ll call you on the phone When I arrive
我要照我自己的方式做,當我成功達到時 我會打電話告訴你
It’s all I got and I’m not gonna stop for no one
這是我所擁有的全部,只要我還活著就一定會堅持我的方式
In my way as long as I’m alive
不會為了任何人而有所改變
I’m gonna drive
我將要奔馳
Everything I said I meant, nothing comes by accident
我所說的每件事情都是認真的,沒有什麼事情是偶然發生的
I’ll change my name, change my face
我會改變我的名字,改變我的容貌
To want something better is no disgrace
為了得到更美好的東西,我並不認為這是什麼不光采的事情
I’m just following the signs
我只是照著徵兆指示
Keep my eyes ahead I’m gonna drive
努力向前看,我將要奔馳
I’ve come a long way
我一路遠來長途跋涉
I see the light of day
終於看見一道希望的曙光
I think I’ve found the answers I’m looking for
我想我找到長久以來所追尋的答案了
And there ain’t no reason
如今再也沒有理由
For turning back, its just one life
沒有理由回頭,因為人生只有一次
I’ll play the hand I’ve got
我會就手中的籌碼來打出一場漂亮的牌局
I’m gonna drive
我將會奔馳
[Chorus]
I’ve hit the highway, and I’m not comin home
我要照我自己的方式做,當我成功達到時
I’m gonna drive
我將會奔馳
I’ll do it my way, I’ll call you on the phone When I arrive
我會照我的方式去做,當我成功達到時 我會打電話告訴你
It’s all I got and I’m not gonna stop for no one
這是我所擁有的全部,只要我還活著就一定會堅持我的方式
In my way as long as I’m alive
不會為了任何人而有所改變
I’m gonna drive
我將會奔馳
最近一直聽他的歌~
翻譯取自 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1508012408134