陽光金鏟子把午後的溫暖 挖掘一大杓 倒進窗口 成為我心田懸掛的 一幅圖檔 群山屏息 披著白雲披肩 季節大雪, 有些楓樹紅了 有
https://tw.news.yahoo.com/%E5%84%84%E8%90%AC%E7%BE%8E%E5%85%83%E5%AF%8C%E8%B1%AA-%E5%8F%B0%E7%81%A347%E4%BA%BA%E4%B8%8A%E6%A
此首《Even the Bad Times Are Good》原是被寫來給英國女歌手Sandie Shaw參加1967的歐洲歌唱大賽用的,但未獲青睞 ( Sandie Sha
時代華語1:第7課 怎麼到飯店去第一部分:單選題 1)元真的韓國朋友住在哪裡? A) 郵局 B) 天美飯店 &nbs
我隱藏起自己一如往昔般的平靜不經意打翻心底的漣漪才捨得攤開自己過去的畫面重複畫映但逝去的終究回不去了 瀏覽著網頁翻閱到