2011-11-19 09:31:55馬芬

想買隻火雞嗎?-感恩節系列

介紹本地小報的夾報廣告一下

原則上呢,在超市消費滿一定額度之後,火雞就便宜賣給你啦

先看火雞原價,不同農場的價錢會有差別

如果消費滿美金35元之後呢!就可以用比較便宜的價錢買生火雞

但是,還是有點不同,特價的是冷凍的

  

 

如果還沒有大烤箱呢!外帶火雞全餐在這裏,用的是比較貴的那家火雞喔!

還蠻經濟的,我們家還沒到手的現宰火雞,光裸身就比全餐貴了

 好了,言歸正傳 

我們家呢,今天開始清洗烤火雞用的烤盤,火雞架和小配件,還有一件我可以先幫忙的事就是撥胡桃仁

用的就是那天我介紹過的硬殼和薄殼胡桃兩種

你看到這個會不會跟我一樣...慣性的職業病又來了

果仁要像輕度腦萎縮狀較易剝離,要是水腫狀態呢....就和腦膜甚至頭骨難分難離了,而家裡的胡桃工具不足,除了胡桃鉗,我還拿出縫紉拆線用的工具-尖鑽兩隻來幫忙取肉了

大廚喜歡自己撥帶殼堅果吃,所以家裏總存有好幾磅的帶殼堅果,自己撥的果肉---最新鮮了其實賣場也有果仁可買,

NUTS ???看著我手上握著的小腦袋瓜裡的腦迴???這不是一顆沒有用的,像腦的東西嗎?

趕緊轉頭問大廚:這個"NUTS"就是罵人的那個"NUTS"嗎?

大廚笑笑說:原本不是這樣的,罵人的"NUTS"的發音是德文的發音演化而來的,原來德文的意思是foolish,因為音和nuts相近,大家又都認識nuts,後來就沿用了...so de sss???有沒人有空去調查?大廚總是有說不完的故事,我根本懶得考查,照單全收,想到就轉一點給你們,信不信由你,我自己可是蠻信的

邊撥邊玩,不一會就有一碗了,夠我未曾謀面的大火雞用了