林書豪說:「只要讓每個人參與,讓球到處移動,看看今晚誰的表現最好。」
林書豪漸入佳境 穩住先發地位 【2013/1/9 23:15】
火箭(Rockets)8日克服首節落後雙位數的劣勢,在第3節逆轉成功,終場以125比112獲勝,收下最近的5連勝,讓林書豪昔日恩師狄安東尼(Mike D'Antoni)領軍的洛杉磯湖人(Lakers)苦吞4連敗。
林書豪全場19分、4抄截、5助攻、6籃板,外加7次失誤;哈登(James Harden)31分、9助攻、6籃板,也有4次失誤。林書豪和哈登在第3節分別砍進12分、11分,是逆轉戰局的關鍵。
美國體育網站「看台報告」(Bleacher Report)報導,湖人雙塔霍華德(Dwight Howard)與賈索(PauGasol)這場比賽都沒有上場,讓新秀薩克雷(Robert Sacre)有向世界展現實力的難得機會。
不幸的是,他的表現看起來比較像是讓林書豪與哈登「哈林連線」得以完美銜接的道具。哈登除了在薩克雷面前演出精彩灌籃,還曾由薩克雷的雙腿間傳球,林書豪第四節也在薩克雷防守時精彩投籃中的。
美國體育網Rotoworld.com也稱讚林書豪,說他這場比賽儘管出現7次失誤,打得「非常好」,而且他過去5場比賽平均每場有14.4分、4.2籃板、6.4助攻與2.8抄截和1.4個3分球,鐵定可以讓他進入先發陣容。
據「休士頓紀事報」(Houston Chronicles)體育部落格Ultimate Rockets報導,林書豪說:「我們球隊的強項之一就是,我們有不少爆發力很強的得分好手。只要讓每個人參與,讓球到處移動,看看今晚誰的表現最好。」
Facing short-handed Lakers, Rockets know what can happen with stars out
As the Rockets spoke of facing the remaining Lakers tonight, it was clear that the injuries would have a large impact. The Lakers would be without Dwight Howard, Pau Gasol and their backup Jordan Hill. The Rockets clearly were in trouble.
“Any time main players go down, other guys always take advantage of their opportunity,” said Rockets forward Chandler Parsons, who missed practice on Monday with flu-like symptoms but said he’d be able to play. “They have great other players in (Metta World Peace) and Kobe (Bryant) and (Steve) Nash and (Antawn) Jamison. They’re all capable of scoring 20 or 30 points. It’s going to present challenges for us. We expect those guys to step up and make big plays. But it’s not about them, it’s about what we’re going to do.”
The Rockets, however, were not just repeating a party line. Teams do often initially react well when shorthanded, with injuries catching up with them over time. But beyond that, though no Rockets player goes back to the years making do without either Tracy McGrady or Yao Ming, including the 22-game winning streak that included 10 games without Yao, at least one Rockets player knows first-hand how teams can make life-changing runs when shorthanded.
Rockets guard Jeremy Lin’s career took off when he played in New York and Knicks stars Carmelo Anthony and Amar’e Stoudemire were out, Anthony with an injury and Stoudemire to be with his family after his brother’s death.
“You have no expectations,” Lin said. “It’s like, “We’re just going to go out there and play. Sometimes, that’s when you play the best. That’s two of their best players, both big men and their backup center who brings energy and is very efficient. Definitely, there is going to be a sense of freedom and difference with their team.
“It’s like a wild card, an X-factor. We don’t know what to expect because they’ve never been in this position before. They may come out here with an absolute sense of freedom. That’s what we want to be ready for.”
The Lakers have not played without expectations often, and have not done well this season with them. The Rockets viewed facing the Lakers without Gasol and Howard as facing the Lakers with more Bryant and Nash.
“I’m not sure what lineups they’re going to have. I’m not sure who is going to start. They had to go to the D-League Showcase to get (Robert) Sacre back for the main club. I assume they’re going to play small and that kind of fits how (Mike) D’Antoni played before. It can be a helter skelter, up and down kind of game. Steve Nash will have the ball in his hands a lot, which is a problem. Kobe will probably be more aggressive, which is a problem.
“In the long-run, you can’t take a Pau Gasol, Howard and a Hill out and say we’re going to be better. But in the short-term, it’ll be interesting to see. I told the team, ‘I’m not sure how they’re going to play, but I’m sure they’ll play faster. We’ll have to be good to come out and beat them.”
上一篇:世足決賽火爆 荷蘭老總不認錯
下一篇:李娜擊敗莎娃 挺進女單冠軍賽