2008-10-24 23:05:22。光。

【楓生賀】佐鳴-親愛的 歡迎,來到光明的世界

 
 
 
他所愛的人

是這個世代人人最忌諱的生物-吸血鬼

他不懂,那被人稱為邪魔的生物,在他眼裡,是種多麼美麗的存在
總是帶著知性卻又些微空洞的雙眼,朱唇的談吐是多麼的吸引人

更不用說那根本沒有接受過太陽洗禮的白皙肌膚是多麼的美

他總是會無法克制的去撫摸哪令他著魔的肌膚,無法克制的去吻住那個唇瓣
再那之後的不過只是一場無法控制的性愛

他曾經要求他打開的嘴,而理當,他發現了那兩顆尖銳的犬齒

但他不可否認,當那個朱唇吻上自己的頸子時,自己竟沒有害怕的推開
反倒說,他有些享受著情人所謂的用餐時間

他可以感受著那銳利的牙齒刺穿自己的肌膚,而他竟不可思議的感覺不到疼痛
反倒有些沉溺於自己的鮮血被吸允過去的那股微微的顫慄

是否有獠牙的生物,在咬了別人後,總會釋放出些許毒液?!!

如果有,那他的小吸血鬼所釋放給自己的毒液,一定就是催情劑
畢竟他總會在他的情人用完餐後,情不自盡的抱他
展開另外一種涵義的進食

他極度的喜愛他的頭髮,那個燦金,是種陽光的存在,但可惜的
這位應該沐浴在陽光下的情人

竟是連些許陽光都無法沾染的人物,這是他,覺得最可惜的地方

他的愛人,渴望著光明的世界,他總是拉著自己的衣角,要他說著光明的世界是什麼模樣,他偶爾的鮮花就能給他愉快的條件

但他該如何的告訴愛著光明的世界的他,在那個光明的世界,世人是多麼恨他
多麼的殘殺著他的同類

當他和自己訴說著他寫給親戚的信件又無回應時,那時的窘境,真的害慘了自己,而他所想的

是該如何讓這個在他懷裡的小吸血鬼,不至於跟他的親戚出現一樣的下場

有是個進食的日子,那個唇又貼上自己的時候,他第一次感到暈眩
還是說

吸允的力道比往常大力,那個力道足以讓自己的思緒渾濁甚至昏去

而當我醒來時,我發現自己在床上

換一句話,我在醫院,我撫摸著自己頸子上的紗布

身邊的人說著他們發現了我的情人,我的秘密,我的小吸血鬼
甚至訴說著,他們決定在日出時,進行所謂的處決

我瞪大了雙眼,看著那巨大的鐘,我驚嚇的發現離日出才那一些時間

我不顧一切的推開他們,衝向那個所謂的處決場

我看著村民,架著他,對著他丟著石子,對他丟樹枝
他那柔嫩的肌膚出現了大大小小的傷口,我看著他沒有抵抗

心中罵他傻,腳卻移動了,我護著他,以免那些石子又打在他的身上

他白嫩的肌膚不適合存在著傷痕

但在太陽照射近我的四周,我大驚不妙
正當我想將他抱離這時,他阻止了我

他攬著我,在我耳邊輕唸著那時我唸給他聽的文詩
我難以置信的他還記得

No longer mourn for mewhen I am dead

Than you shall hear the surly sullen bell

Give warning to the world that I am fled

From this vile world with vilest worms to dwell:

Nay, if you read this line, remember not

The hand that writ it, for I love you so,

That I in your sweet thoughts would be forgot,

If thinking on me then should make you woe.

O! if, I say, you look upon this verse,

When I perhaps compounded am with clay,

Do not so much as my poor name rehearse;

But let your love even with my life decay;

Lest the wise world should look into your moan,

And mock you with me after I am gone.

看著他在我的懷裡消散,那是我頭一次如此的痛恨陽光
我手中的灰燼隨著風不斷的飄送,迴盪在街道、樹林,以及他之前總是說嚮往的地方

薄唇笑開了

吶--親愛的
歡迎你,來到了光明的世界
= = = = = = = =
番外--
 
在那日之後,我從新回到那個我們一同擁有的住所,想找到一些,屬於我們一同存在於這個黑夜裡的一些證據
 
但我發現,無法拍出照片的他,和不愛拍照的我,竟失去了所有的回憶
我想,他終究只能存在於我的腦海吧
 
但之後,我發現了一封他寫給我的字條
 
他寫道,他發現我是政府官員,並且被自己的父母逼著結婚
更也發現,世人是多麼的恨他,並且如何的殘殺他的同類,以及那種曝曬的刑法
 
我看到下一行,我笑了
 
那個傻吸血鬼,將自己丟出去,將抓到的功名歸於我
 
以及那句好像還迴盪自己耳邊的那句---佐助,我愛你
 
= = = = = = = = 
提供翻譯

當我死時不要再為我悲哀,
當你聽到陰鬱沉重的鐘聲響起,
向世人通告說我已經離開
這濁世去和最穢濁的蟲蛆同棲:
不,如果你讀到此詩,不要回想
書寫它的手,因為我愛你至深,
情願被你甜蜜的思緒遺忘,
如果想起我使你悲傷頓生。
噢,我說,如果你看到這詩,
那時我或已和泥土混為一團,
請你連我可憐的名字都不要提,
就讓你的愛隨著我的生命消散;
免得精明的世人看透你傷心處,
讓你在我死後跟著我一同受辱。
= = = = = = = 
這是莎士比亞的14行詩第71首
我很喜歡  也有些符合楓要的感覺阿

不過請注意!!!!是有些

嘿嘿  這是拿來祝楓生日快樂啦
楓說要吸血鬼阿  還要唯美
而誰是吸血鬼應該大概看的出端倪吧

但是似乎沒有很唯美  對吧  哈哈  對不起啦
而且標題還爆長(汗)

但是  還是祝你  生日快樂喔 楓(笑)
龜 ♥& 2008-11-15 21:25:16

@@
有英文捏ˇ
給他看的董幾句= =

版主回應
哦哦哦

那你真的很厲害喔 哪像我 英文傻子阿
2008-12-03 14:28:01
楓~ 2008-10-25 18:53:34

有有有
喜歡喜歡
謝謝你啦!
而且啊!
你居然研究莎士比亞這麼深!
我都只看他的詩文小說而已耶!
謝謝謝謝謝謝謝!

版主回應
其實阿

我對莎士比亞的研究 只在於14行詩

它的詩句很美 訴說戀人間的一切 所以我很喜歡喔

摁摁 很高興你喜歡
2008-12-03 14:23:37
龍龍 2008-10-25 13:11:46

沒想到小光....那麼有深度呢!

呵~

好看欸ˇˇ

我好喜歡這篇呦︿︿

版主回應
深度阿

還好啦 我的文章是隨性的
能深就深 但是說真的 有的時候 深度的文章會令我頭疼 雖然平時我挺喜歡的

但是 我希望我的文章就維持這樣吧
說深不深要淺不淺

光式風格 哈
2008-10-25 13:34:48