2007-01-25 17:27:16賴佳 Jai ˇ

NEWS記者会見&新曲「星を目指して」&#

NEWS記者会見&新曲「星を目指して」発売決定

本日の午後、都内でNEWS活動再開に関する記者会見がメンバー6名出席のもと行われ、夕方のニュース番組で早速その様子が報道されました。以下イブニング5で放送された、メンバーのコメントと記者とのやり取りを記載しておきます。

山下智久:「待っててくれたファンの人に凄い感謝の気持ちでいっぱいなので、その形として何かファンの人に恩返しできればなと思います」

小山慶一郎:「前よりも一段とパワーアップして発揮したいなっていうふうに思うので、すべて形として皆さんに見せていきたいなと思います。」

増田貴久:「(活動再開について?)凄い嬉しくて、涙が出てくるくらい嬉しかったです。」

記者の質問:「脱退したメンバーもいたということで、ファンの皆さんは、今のNEWSから何かメッセージを求めていると思うんですけれども?」

山下智久:「そうですね。やっぱり2人ともいまだに僕も皆も連絡とっているし、2人もその結果を受け止めて『頑張っていく』って言っているので、それを応援していく形で見守りたいなと思います。」

■新曲発売&全国ツアー決定
オリスタブログによると、NEWSがニューシングル「星を目指して」をリリースすることが発表されたようです。手越祐也君が主人公のペンギン役で声優に初挑戦するアニメ映画「ハッピー フィート」のイメージソングにも決定しているとのこと。発売日はまだ未定のようですが、楽しみですね。→オリスタブログ


NEWSの全国ツアーが決定しました。Johnnys netに情報がUPされているのでご確認下さい。また、関ジャニ∞とNEWSのプロフィールが修正されています。
=============

Translation:
本日的下午,在东京都内有关NEWS活动再开始的记者招待会成员6名出席的原来被进行,用傍晚的新闻节目立刻那个情况被报道了。预先记载跟以以下傍晚5被广播了,成员的评语和记者的做取。

山下智久:「想因为以对等候着的爱好者的人厉害的感谢的心情满,作为那个形式对爱好者的人能报恩什么」

我小山庆一郎:「想因为比前更加power up做发挥了的不同意都说那样想,想全部作为形式对诸位显示。」

增田贵久:「(关于活动再开始)?高兴特别高兴,眼泪出来的。」

记者的问题:「想由于脱离了的成员也在这样的事,爱好者的诸位,从现在的NEWS寻求着什么消息,不过?」

山下智久:「。我想因为还是2人一起至今还我和大家联络都拿走着,2人接住那个结果『努力』说着,想以支援那个的形式注视。」

■新曲发售&全国旅行决定
根据orisutaburogu,NEWS好象新单一发表「以星作为目标的」事被发表了。也决定着为手越佑也主人公的企鹅角色首次挑战广播剧演员的动画片电影「Happy foot」的印象歌的这样的事。发售日好象还未定的,不过,是乐趣。→orisutaburogu


NEWS的全国旅行决定了。因为被Johnnys net信息UP做请确认。同时,关隘jani∞和NEWS的小传被修正。