2006-09-02 17:55:11TonyKerry

狂笑,轉來分享!

經典爆笑:史上最容易聽錯的歌詞大串燒


●小時候聽《信天遊》:“我低頭,向山溝”,總覺得是“我的頭,像山溝”。

  ●“千年等一回,等一回——”有人聽成:“千年的女鬼,的女鬼——”

  ●當年綜藝大觀的結束曲:“再見,再見,相會在彩屏前……”怎麽聽都像:“相會在太平間……”後來估計是觀衆意見太大,改成“相會在掌聲裏”了。

  ●記得米老鼠和唐老鴨嗎?片頭說,“啊,演出開始了!”我聽了好久,一直以爲他說,“啊,野豬拉屎了!”

  ●《濟公》裏唱:“哪里有不平哪有我。”太對了,地上哪里不平,當然會有“窩”了!

  ●《龍的傳人》那句“永永遠遠地擦亮眼”,當初無論如何也聽不懂,總聽成“永永遠遠地差兩年”,老是納悶兒,爲什麽一定要差兩年呢?

  ●孟庭葦的《你究竟有幾個好妹妹》,裏面有一句“爲何每個妹妹都嫁給眼淚”,我怎麽聽,都是“爲何每個妹妹都嫁給人類”!

  ●我的高中同學告訴我,他小時候把“邊區的太陽紅又紅”聽成“變壓器的太陽紅又紅”!他那時根本不知道“邊區”是什麽,只是記得清清楚楚,每天傍晚時可以看見村子西邊紅紅的落日。最要命的是,在他們村子西邊某個高處架著一台變壓器,傍晚剛好看到變壓器上方有一輪紅日。於是我同學一直納悶兒:爲什麽寫歌的人知道他們村的變壓器放在西邊呢?

  ●劉德華的《中國人》裏,“五千年的風和雨呀藏了多少夢”,聽成“吳倩蓮的風和雨呀藏了多少夢”。奇怪,難不成他們有過一段……

  ●“我能想到最浪漫的事,就是和你一起慢慢變老”,聽成“我能想到最浪漫的事,就是和你一起賣賣電腦……”

  ●小時候,我跟著電視學唱《聰明的一休》的主題歌(日文),誤聽誤學,就唱成了“格嘰,格嘰,格嘰,格嘰格嘰,阿姨洗痰盂……”

  ●“學習雷鋒,好榜樣……立場堅定豆子香……”爲什麽立場堅定了,豆子也就香了呢?因爲豆子也是愛國的吧。我一直是這樣理解的。

  ●“……我們的祖國是花園,花園的花朵真鮮豔,和暖的陽光照耀著我們,每個人臉上都笑開顔……”後兩句小時候聽成“河南的陽光照耀著我們,美國人臉上笑開顔”,鬱悶了好些年……

  ●我小時候聽別人唱過一句:“我們坐在高高的骨灰缸邊,聽媽媽講那過去的事情……”覺得很恐怖,直到高中才知道歌詞是:“……穀堆旁邊……”

  ●聽陳小春的新專輯《抱一抱》,風格換了,情深款款的。一路聽下來,忽然聽到陳小春頻頻唱“小畜生”,再留神,沒錯啊,全句似乎是“讓全世界叫小畜生”。不是改雅痞了嗎?不對頭啊?一看歌詞才知:“我可以讓全世界都笑出聲!”唉!

  ●有一首歌,直到現在那句話我還認爲是:“一群三八舞”,知道是哪首不———《忘情森巴舞》。

  ●有沒有聽過張學友唱的《結束不是我要的結果》——“……結束不是我要的結果……那個等在車窗裏面的人已不是我……”我和好友倆人聽了很多次,都以爲“那個等在廁所裏的人已不是我……”怎麽也沒想通。

  ●還有一次,把“……大雁聽過我的歌,小河親過我的臉……”聽成:“大爺聽過我的歌,小夥親過我的臉。”暈!

  ●後來又聽同寢室的同學唱單身情歌:“……愛要越挫越勇……”聽成“……愛要越做越勇……”

  ●任賢齊版的《神雕俠侶》的主題曲裏“讓我悲也好,讓我醉也好……”我總是聽成“楊過悲也好,楊過醉也好……”哎!幹嗎老跟男主角過不去呢!!!

  ●還記得遊子費翔的《故鄉的雲》嗎——“……鬼來吧,鬼來……(歸來吧,歸來)”,乍一聽,真嚇了一跳。

  ●我一個農村來的同學,在聽張惠妹的《姐妹》時,“……你是我的姐妹,你是我的Baby!”聽了兩天,終於忍不住開口了:“這女的怎麽唱的啊?怎麽又是我姐妹又是我伯伯的啊!?”

  ●初中時有個同學聽阿哲的《愛如潮水》,困惑地問我:“爲什麽他要唱‘答應我你從此不在深夜裏排隊’(徘徊)?”

  ●第一次在聽童安格《耶利安女郎》時,竟聽成“……野驢呀,神秘野驢呀……”納悶兒了好一陣子!

  ●要說吐字不清,首推周傑倫,他一首歌裏哼哼:“小賤人,小賤人,小賤人,小賤人,小賤人,小賤人……”我一聽那個爽,也跟著唱,被女友痛駡後才知道,那兄唱的是“周傑倫,周傑倫,周傑倫……”還有管自己叫小賤人的?

  ●還有一個,和歌詞沒有關係的,是一句廣告。大家看過張柏芝的索芙特瘦身廣告沒有啊。張柏芝手托在腰上,一搖一擺,丰姿綽約地走出來,旁邊兩個美女羡慕地看著,張美人說了一句“爲什麽不用索芙特?”我聽成了“爲什麽不用手扶著?”以爲張美人嫌自己的腰太細,怕折斷呢,所以告訴大家要手扶著細腰,小心腰折了!很久以後和朋友們交流,才得知真相。大家爆笑!


*笑死我了,肚子痛!!
*圖為……我無語!
*第一次用繁體字寫新聞台!!
梦之魂 2006-09-05 23:27:25

上不是转我那篇的啊~

版主回應
是哈,有不妥的告訴我哦! 2006-09-06 21:33:21
Kate姊 2006-09-03 19:20:49

給你的繁體字拍拍手!!文章挺好笑的,其實對岸和台灣知道東西都差不多耶,現在對你們的文化很好奇,也一直好像去那邊玩喔!!!

版主回應
哈哈哈哈哈!好啊,你來泉州阿,我帶你去玩,不夠的話,我把星哥也托過來,哈哈!Kelvin不要揍我啊!! 2006-09-03 19:37:02
KELVIN 2006-09-02 22:36:36

喂~~~小朋友,你這張圖下面居然有I CAN FLY幾個字,簡直讓我的新聞台丟盡臉了阿!哈哈

不過這些笑話倒是很讚哦!!!

版主回應
我當時是有所顧慮拉,但是……無語呵呵!冒犯拉,大家開心嘛! 2006-09-02 23:28:18