2024-08-18 09:26:02Tong-îng Lîm
台語腔口的經驗
台語腔口的經驗
我佇12歲離開鄉里大肚林仔頭到清水讀初中,離開個個事項、習慣所有一切攏四序、慣勢的所在去到外鄉,人、生活習慣、言語攏無仝款,彼款的衝擊毋是小可仔,到今就遮爾久矣,猶是親像昨昏才拄著的!
頭起先就拄著台語的腔口差,清水才離20公里遠就有台語的腔口差,當然當時毋知有這款的腔口差。入學無偌久,毋知按怎佮同學講著食飯,在地清水的同學就講「食mai」,第一改聽著是完全捎無貓仔毛,後來才知影原來阮講的食飯(pn̄g)𪜶是講「食mai」,曷食糜講做「食bêr」。(阮是講糜buê,佮「煤」仝音。)
紲落來,初中畢業後去彰化高工讀冊,學生主要是彰化為主。因為阮林仔頭庄到彰化市才7公里,生活主要攏是佇彰化出入(顛倒無佇平遠的大肚街仔出入),講話的腔口嘛仝款。毋過,彰化縣就有濟濟的腔口,倚山的就是火車路沿線彰化、員林的腔口就相𫝛,海線地區就閣無仝款矣。譬如鹿港、福興的「鹿港腔」,猶有台灣獨一無二的「永靖腔」。阮同學的腔口就來自四方,誠趣味!毋過,南投的同學腔口就佮我較相𫝛。鹿港腔是通人知,有伊濟濟的的特殊講法。拄聽著永靖的同學講「永靖腔」的時,實在講只有「著驚」兩字。
【借用「彰化縣永靖鄉共好協會」的紹介:永靖鄉的「永靖腔」拼音是Éng-tsēng-hiang,教典是Íng-tsīng-hiong。永靖的名句「永靖枝仔冰,冷冷冰冰」,永靖腔的念法是:ián-tsiān ki-á-pian,lián-lián tiān-tiān。 冷líng 念做「lián」,冰ping 念做「pian」。】
不而過,我讀初一的時,佇清水就拄著海口腔的衝擊,這擺拄著無仝腔口就無遐爾仔刺激,較平靜接受,閣學著有遮爾無仝的腔口。
後來到台北讀台北工專,同學是對台灣各地來的,就閣知影也學著各地的腔口。譬如講「宜蘭腔」,現此時消息誠流通,逐家攏知影「宜蘭腔」袂感覺奇怪!彼時一个18歲的台中囡仔,頭一擺聽著彼種腔口,嘛只有「著驚」兩字。同學有台北大漢的台北腔,有屏東來的腔口,台東的客人同學佇花蓮讀冊講的腔口,濟濟台灣各地的腔口-----
語言的腔口就是生活,生活就是文化。台灣遮爾狹就有遮爾濟腔口,就表示有遮爾仔濟的文化,這款豐富的文化是咱的福氣。
我佇成長的過程就拄著台灣各地的腔口,享受著這款福氣。同時捌蹛過新竹,長期蹛過台北,予我對無仝腔口攏袂有排斥、袂感覺奇怪。到尾仔是聽人講話就量約仔臆會出腔口。毋過,外口蹛久,雖然一直咧講台語,實在講,較早期對家己的台中腔,嘛毋是蓋有自信,就按呢家己的講話「台中腔」就沓沓仔無去矣。現此時已經毋知家己到底是啥物腔矣!「台中腔」上明顯的就是「尾音掠懸」佮「無第8調——第8調是念第4調」。
不而過,開始學台文,到這馬咧做台譯——芥川龍之介經典小說等等的台譯,佇咧查《教典》的時,就自動走出「台中腔」,這予我真奇怪,有當時仔嘛會有小可仔困擾。毋過,佇咧回想較早是按怎用、按怎講的時,想著的、走出來的攏是故鄉的話語,故鄉的用法。這敢就是人講的「離鄉無離腔」?
我是台語講規世人,佇離開鄉里去讀冊的時,就有福氣拄著、知影各地的腔口。閣毋知啥因緣外鄉蹛誠久,台語就有機會佮人透濫。遮的攏總已經是變做我的資產,現此時共人生最後的日子奉獻予台語文佮台譯,這應該是老天早著注好的!
(20240805Tong-îng)