2010-07-10 15:47:51Gene

[新聞]2010-09-10 BEG相關新聞3則

2010-09-10 BEG 八月初唱片日本出道




新聞轉自:BEG CN








Narsha was both the DJ and the guest

NARSHA 是來賓也是電台主持人

by CHLOEJN on JULY 10, 2010 @ 5:30 AM (EDT) · 28 COMMENTS

Brown Eyed Girls’ Narsha made her solo debut yesterdayon Music Bank with her new song Bbi Ri Bba Bba.

Earlier today she was the special guest of her own show,KBS radio FM Narsha’s Raise the Volume, where she showed off her outstanding singing skills. She captured her listeners with perfect live performances of Bbi Ri Bba Bba, I’m in Love, and Fantastic.

Through this broadcast, audiences were able to see Narsha as both the usual easygoing girl-next-door DJ and the talented singer.

Check out her performances of I’m in Love and Fantastic below.


大略部負責任翻譯:

Brown Eyed Girls的團員NARSHA昨天在音樂銀行出演他的solo新曲"Bbi Ri Bba Bba"。

他在個人電台節目"提高音量"中,身兼主持與來賓兩種身分,並現場演唱專輯裡的歌曲:

"I'm In Love"和"Fantastic"。






2010-07-10 Narsha.BBI-RI-BOP-A MV遭受宗教爭議 

新聞來源: AllKpop 
翻譯:BEG.lover 
轉載∷_{B.E.G.Asia}_∷ 


Brown Eyed Girls-Narsha最新SOLO出道曲BBI-RI-BOP-A涉及宗教爭議。因MV中有戴上桂冠和被血沾染的披肩等挑釁和褻瀆的場面而受到宗教爭議。 

Narsha經紀公司neganetwork因此作出以下的辯護: 

因MV而出現的宗教爭議是過份的闡明。 
我們並沒有濫用或貶低宗教。相反, 這首歌是充滿暗示象徵意義的歌詞和故事內容。 

MV製作人指: 

Narsha所戴著的桂冠是為了帶出她充滿懺悔的感情。而血淋淋的披肩,是暗示著她痛苦的過去。 

可見為何MV會受到宗教爭議, 但同一時間, 這MV亦很巧妙地加入宗教材料來帶出一個具有像徵意義的故事。
lynn 2010-07-10 16:13:01

我就知道會進日本.那次看到日本那邊的報導就有
預感了.好吧~我會準備好錢的!