未來小子Meet the Robinsons
上映日期:2007-04-20
片 長:1時40分
導 演:史蒂芬安德森(Steve Anderson)
演 員:未提供
發行公司:博偉電影
官方網站:
從小失去家人的孤兒小路,是個科學狂,喜歡發明東西卻常常失敗,甚至導致好幾次領養失敗,有一天他夢想著有一天要找到自己的家人。小路是個充滿想像力的小孩,為了尋找家人他發明了一個機器「記憶掃描機」,藉著這個能夠重拾過去記憶的機器,希望可以藉此幫助他圓夢。然而這項偉大的發明卻遭黑帽怪偷竊!
當他萬念俱灰時,一個來自未來世界的男孩小威出現了,小威帶領他穿越時空抵達未來,小路發現,未來世界中,全世界的命運居然掌握在自己手中…但更重要的是,小路能不能在未來找到自己未曾謀面的家人呢?
相較之下,[未來小子]與其他的迪士尼動畫相比,劇情上是薄弱了一些,在小威家人的關係圖上又搞的複雜,故意要天馬行空,可是卻無法讓小孩有興趣了解,章魚管家、會唱歌的青蛙...,這些讓人覺得莫名其妙,未來世界這個主題城市又有點普通,不過沒看過的發明卻是琳瑯滿目。
迪士尼的動畫通常帶著正面,勵志的態度給小孩子們看,教導孩子不要怨天尤人,就像電影最後說的:
Around here ,however,we don't look backwards for very long.
We keep moving forward ,opening up new doors and doing new things, because we're curious...
And curiosity keeps leading us down new paths.
----Walt Disney
我們不沉浸在過去
無論如何都要繼續前進
尋找新的目標,完成新的任務
保持一顆好奇的心
帶領我們走向更豐富的未來
---華特迪士尼
當然電影最讓我喜歡的竟然是主題曲!
這首
Rob Thomas - Little Wonders
歌詞配合電影主題,讓人有種莫名的感動。
let it go,
(讓一切過去吧!)
let it roll right off your shoulder
(卸下你肩上的責任)
don't you know
(難道你不明白)
the hardest part is over
(最困難的時刻已經過去)
let it in,
(面對一切)
let your clarity define you
(用清澈的思緒判斷自我)
in the end
(到最後)
we will only just remember how it feels
(我們只會記得最深刻的感覺)
our lives are made
(我們的生活)
in these small hours
(是由許多零碎的時間組成)
these little wonders,
(帶著些許驚奇)
these twists & turns of fate
(充滿波折的命運)
time falls away,
(儘管時光消逝)
but these small hours,
(這些零碎的片段回憶)
these small hours still remain
(卻仍存在著)
let it slide,
(順其自然吧!)
let your troubles fall behind you
(讓麻煩通通被拋在腦後)
let it shine,
(盡情閃耀)
until you feel it all around you
(直到你感覺被重重包圍)
and i don't mind
(我不介意)
if it's me you need to turn to
(如果你需要援助)
we'll get by,
(我們會一同走過)
it's the heart that really matters in the end
(到最後心會不顧一切的向前)
our lives are made
(我們的生活)
in these small hours
(是由許多零碎的時間組成)
these little wonders,
(帶著些許驚奇)
these twists & turns of fate
(與充滿波折的命運)
time falls away,
(儘管時光消逝)
but these small hours,
(這些零碎的片段回憶)
these small hours still remain
(卻仍存在著)
all of my regret
(我所有的遺憾)
will wash away some how
(都將被洗去)
but I can not forget
(我不會後悔)
the way I feel right now
(當下的感受)
In these small hours
(在這些零碎的片段回憶裡)
these little wonders
(帶著些許驚奇)
these twists & turns of fate
(與充滿波折的命運)
these twists & turns of fate
(充滿波折的命運)
time falls away but these small hours
(儘管時光消逝,這些零碎的片段回憶)
these small hours, still remain,
(這些零碎的片段回憶卻仍存在著)
still remain
(卻仍存在著)
these little wonders
(帶著些許驚奇)
these twists & turns of fate
(與充滿波折的命運)
time falls away
(儘管時光消逝)
but these small hours
(這些零碎的片段回憶)
these little wonders still remain
(這些零碎的片段回憶卻仍存在著)
本文已同步發佈到「影視娛樂」