2019-02-07 08:00:00Tinkle

豬年說文解字:「豬」、「豕」、「彘」、「豚」的區別



過年吉祥話中,有一句「六畜興旺」,指的是馬、牛、羊、雞、狗、豬,這六種動物都與人的生活息息相關,以現代來說,狗的比重似乎增加不少,而今年是豬年,提到豬與人類的關係,雖然沒有像狗一樣被稱為「最好的朋友」,但豬與人類的歷史與狗差不了多少,據說在西元前7000年左右的中國,就已經將野豬馴化為家畜,傳說伏羲就是著作最早教人養豬的書的作者,而且豬的繁殖力旺盛,長得快又生得多,適合人類圈養,於是乎家家戶戶都養起豬來了,後來「家」這個字的產生,也是這樣的生活習慣的呈現,而豬被視為重要的財產,像「豢」字解釋就是「以穀圈養豕也」,顯示古人用穀物養豬,表示人在有多餘的穀物之下,才可以餵養豬,有豬者被視為富人,因此「豬」引申有珍貴、富貴之意。


「家」字的演變。


目前我們比較知道的「豬」、「豕」、「彘」、「豚」,似乎都與「豬」有關,而且意思感覺都很像,要區別差異先從古字造字開始探究,我們來看看許慎《說文解字》的解釋:

.豬-豕而三毛叢居者。從豕者聲。

.豕-彘也。竭其尾,故謂之豕。象毛足而後有尾。讀與豨同。

.彘-豕也。後蹏廢謂之彘。從彑矢聲;從二匕,彘足與鹿足同。

.豚-小豕也。從彖省,象形。從又持肉,以給祠祀。凡豚之屬皆從豚。


由上述可知,「豕」是最初的象形字,最開始沒有區分野豬家豬,但「豬」字很明顯是指家豬了,而「彘」比較偏向特定用詞,直到戰國時期才被用於統稱豬之意。「豚」就不太一樣,它就是專指「小豬」。

因此,除了「豚」這個字的意思與前三字不同之外,我們先把它拿開來談談,前三個字約莫在秦朝前就都有在使用,但在秦朝時因為統一制度的關係,秦地方言稱豬為「彘」,於是「彘」成了官方所定的正式用詞,而「豬」則被禁止使用,直到東漢才恢復,而「豬」為口語上流通使用,逐漸取代了「豕」與「彘」,像宋朝蘇東坡不只發明「東坡肉」,還寫有《豬肉頌》一文,到了現代的我們也是如此使用。




目前台灣教育部字典各字的解釋如下:
.豬-動物名。哺乳類偶蹄目豬科。頭大,眼小,耳大,四肢短小,軀體肥滿,鼻與口吻皆長。肉可食,皮可製革,鬃毛可製刷子等。

.豕-豬,家畜之一。《詩經.小雅.漸漸之石》:「有豕白蹢,烝涉波矣。」漢.毛亨.傳:「豕,豬也。」

.彘-豬。如:「野彘」。《孟子.梁惠王上》:「雞、豚、狗、彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。」《商君書.兵守》:「老弱之軍,使牧牛馬羊彘。」

.豚-小豬。亦泛指豬。《孟子.梁惠王上》:「雞、豚、狗、彘之畜,無失其時。」宋.陸游〈遊西山村〉詩:「莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。」

比較有爭議的地方是「豚」,在東漢的《說文解字》中,只有「小豬」一義,不知為何現在卻加上「亦泛指豬」?若是這樣解釋,《孟子.梁惠王上》的那句話就會顯得很奇怪,為什麼要講兩次「豬」?而目前現代大多數的解釋是:雞、豚、狗、彘這四種家畜是由小到大排列的,「豚」是小豬,「彘」是大豬,這樣是說得通的。而陸游那首詩,經過查詢,發現有直接以「豬」為解釋,也有人解釋為「原指小豬,代指豬肉」,看來後者的解釋是可以讓人理解的。
未名 2024-06-03 18:11:09

感謝 學到了一課

版主回應
也謝謝你的回饋~^ ^ 2024-06-03 20:45:56