不要哭了
今天在回家前我先撥了個電話給 Gary. 我只是想問他今天去超市買了牛奶及雞蛋了沒. Gary 說他已經去過了. 我問他人在哪裡? 他說他在家裡. 正準備去擊劍社. Gary 在電話中的聲音聽起來怪怪的. 我問他說一切還好嗎? 他說他今天去醫院看朋友, 覺得很累. 我想 Gary 既然在家. 那我就等到了家再跟他說吧!
回到了家進了房門. 看到 Gary 躺在沙發上閉著眼休息. 聽到我進門的聲音就跟我招招手. 我在他身旁坐下來順便問一問他朋友的病情. Gary 說他朋友已經是癌症末期了. 上個禮拜醫生已經告知從醫院轉回家裡等時間. 今天一早換 Gary 去照顧他. Gary 說他上個禮拜去看他時他的朋友還能用寫的表達他的意思. 今天再去時就已經完全不能再寫了. Gary 還說他的朋友現在全身都是癌. 嘴裡也腫到無法進食. 因為他現在很瘦, 體內都沒有脂肪. 所以止痛的貼劑也無法使用. 因為那是要靠脂肪吸收來達到止痛的作用的. Gary 一邊說我一邊看著他, 覺得他的眼角好像濕濕的. 我又說了 "他怎麼會沒有家人呢? 他之前是從哪裡來的?" Gary 說他是從加州來的. 後來不知為何就和他的家人完全不聯絡了. 我還有問題想問, 忽然看到 Gary 的淚水一大滴一大滴的掉下來. 但是講話的聲調倒也沒變. 我還想問的問題到了舌尖也說不出口了. 我趴在 Gary 的胸口上一句話也說不出來. 他一邊順著我的頭髮也靜靜的不發一語. 我很想跟 Gary 說不要哭了. 看他哭我真的很難過. 但是我什麼也沒講. 生老病死是無可避免的. 但是天人永隔這件事是永遠都是令人感覺沉重的. 你要怎麼習慣這種事? 沒有人能做到. 真的沒有人.
上一篇:謝謝上帝
下一篇:我的國家我的根 我的寂寞我的愛
Dear Ting,
It saddened me to read stories like Gary`s friend. I know that life is extremely fragile, and someday all of us will need to face death. Parting from family and loved ones is never easy, and I think while we are able, spend as much quality time with those who are important to us as possible will help us leave this mortal life without regret.
One of the BBH friends, a very dedicated Christian lady, just lost her younger sister a couple months ago (She was in her 20s). She has been really depressed, and at times, it just does not look like herself anymore. The Gospel of Jesus Christ brings hope and comfort to us when we are feeling down. I sincerely hope that Gary`s friend will find peace of heart while traveling through the veil.
Best wishes!
Love, Allison
Ariel,
你好嗎? 前幾天到 Zilker Park 去玩. 好多人在那裡野餐哦! 我想趁天氣還沒變太熱時也去那裡野餐. 到時候再跟你聯絡哦!
Allison,
謝謝. Gary 的朋友在我貼這篇文章的隔天過逝了. 該來的就會來. 上帝雖然給了我們自由的意志, 但是有些事情祂還是都安排好了. Gary 現在還好. 他後來還跟我講了很多有關他朋友的有趣的事. 人的身體不能永久. 但是回憶卻是永遠的.