2008-04-13 22:35:05萱小萱ܤ

Prisoner of love

宇多田光
很好聽很好聽
是Last friends的主題曲:D
很符合故事的內容呢
想把這些歌送給一些親愛的妳們
拜託請看完:)



擺出若無其事的臉孔去說謊
去嬉笑 我感到厭倦
我只想要快樂而已


無論患病還是健全
無論暴風雨還是晴天也並肩同行吧
我選擇不為人所知的崎嶇之路
你總為我打氣


逞強和貪婪變得沒有意義
不要離棄我 絕對不要

無論多強大多厲害也要加油
不要讓我獨自一人


以下為全部歌詞


I’m a prisoner of love
Prisoner of love
Just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
A prisoner of love

平気な顔で嘘をついて
heiki na kao de uso wo tsuite
擺出若無其事的臉孔去說謊

笑って 嫌気がさして
waratte iyake ga sashite
去嬉笑 我感到厭倦

楽ばかりしようとしていた
raku bakari shiyou to shite ita
我只想要快樂而已

ないものねだりブルース
naimononedari BURU-SU
藍調訴說硬要擁有得不到的東西

皆安らぎを求めている
mina yasuragi wo motomete iru
大家都祈求安樂平靜

満ち足りてるのに奪い合う
michitariteru noni ubaiau
生活豐足卻你爭我奪

愛の影を追っている
ai no kage wo otte iru
窮追著愛的影子

退屈な毎日が急に輝きだした
taikutsu na mainichi ga kyuu ni kagayakidashita
無聊的每天突然閃現光輝

あなたが現れたあの日から
anata ga arawareta ano hi kara
從你出現的那天開始

孤独でも辛くても平気だと思えた
kodoku demo tsurakutemo heiki da to omoeta
孤獨也好辛苦也好我也毫不在乎

I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love

病める時も健やかなる時も
yameru toki mo sukoyaka naru toki mo
無論患病還是健全

嵐の日も晴れの日も共に歩もう
arashi no hi mo hare no hi mo tomo ni ayumou
無論暴風雨還是晴天也並肩同行吧

I’m gonna tell you the truth

人知れず辛い道を選ぶ
hitoshirezu tsurai michi wo erabu
我選擇不為人所知的崎嶇之路

私を応援してくれる
watashi wo ouen shite kureru
你總為我打氣

あなただけを友と呼ぶ
anata dake wo tomo to yobu
僅是你,我會以朋友相稱

強がりや欲張りが無意味になりました
tsuyogari ya yokubari ga muimi ni narimashita
逞強和貪婪變得沒有意義

あなたに愛されたあの日から
anata ni ai sareta ano hi kara
從被你愛著的那天開始

自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
jiyuu demo yoyuu demo hitori ja munashii wa
獨個兒的自由和富裕都只是空虛

I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Oh もう少しだよ
Oh mou sukoshi da yo
Oh 還差少少

Don’t you give up

Oh 見捨てない 絶対に
Oh misutenai zettai ni
Oh 不要離棄我 絕對不要

残酷な現実が二人を引き裂けば
zankoku na genjitsu ga futari wo hikisakeba
如果殘酷的現實把二人拆散的話

より一層強く惹かれ合う
yori issou tsuyoku hikareau
我們便要比那力量更強烈地互相吸引

いくらでもいくらでも頑張れる気がした
ikura demo ikura demo ganbareru ki ga shita
無論多強大多厲害也要加油

I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love

ありふれた日常が急に輝きだした
arifureta nichijou ga kyuu ni kagayakidashita
司空見慣的日常生活突然閃現光輝

心を奪われたあの日から
kokoro wo ubawareta ano hi kara
從迷人的那天開始

孤独でも辛くても平気だと思えた
kodoku demo tsurakutemo heiki da to omoeta
孤獨也好辛苦也好我也毫不在乎

I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love

I’m a prisoner of love
Prisoner of love
Prisoner of love
I’m just a prisoner of love
I’m a prisoner of love

Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me

一人にさせない
hitori ni sasena
不要讓我獨自一人


http://www.wretch.cc/blog/tennislove&article_id=11467391