2013-01-04 06:43:44Fran Says

sadness shield

Carol : so ... You were their king... ...and you made everything right? 
         所以...你是他們的國王? 然後你能把所有事情都處理好,對嗎?

Max : Yeah. 
         對啊.

Carol : Well, you know,what about loneliness? 
          嗯,那孤獨感呢?

Douglas : What he's saying is, will you keep out all the sadness? 
          他的意思是,你是怎麼能夠遠離所有的悲傷?

Max : I have a sadness shield, it keeps out all the sadness. It's big enough for all of us.
         我有面悲傷防禦盾牌,可以阻擋所有的悲傷
         它很大,足夠讓我們所有人躲起來.