2013-01-04 06:43:44Fran Says
sadness shield
Carol : so ... You were their king...
...and you made everything right?
所以...你是他們的國王? 然後你能把所有事情都處理好,對嗎?
Max : Yeah.
對啊.
Carol : Well, you know,what about loneliness?
嗯,那孤獨感呢?
Douglas : What he's saying is,
will you keep out all the sadness?
他的意思是,你是怎麼能夠遠離所有的悲傷?
Max : I have a sadness shield,
it keeps out all the sadness.
It's big enough for all of us.
我有面悲傷防禦盾牌,可以阻擋所有的悲傷
它很大,足夠讓我們所有人躲起來.