2004-12-28 21:02:30R♡CK × Hsuantsai

Because Of You

Because Of You
作詞:Ayumi Hamasaki 作曲:Bounceback

目と目合ってそして言葉を交わした
胸が高鳴って笑顏で隱した
君を知らなかった頃に戾れなくなりそうで

風がもう冷たくなったね
笑い聲が白く滲む
(言尺)もなく泣けてくるのは
冬のせいかも知れない

出會った夜を
今でも覺えてる

目と目合ってそして言葉を交わした
胸が高鳴って笑顏で隱した
君を知らなかった頃に戾れなくなりそうで

少しずつ知っていくのに
急に全部わからなくなる

叫んでもいい
伝わるまで伝えて

會えない時間に想いが募った
屆かない聲に心が痛んだ
君を知らなかった頃に戾れなくなっていた

どうかそんな風に
悲しげな瞳で
壞れそうに消えそうに笑わないで
ねえ僕には何ができる

會えないい時間に想いが募った
屆かない聲に心が痛んだ
君を知らなかった頃に戾れなくなっている

どうして時々素直に言えない
どうして時々優しくなれない

どうして時々傷つけ合ってる
どうして時々確かめ合ってる

どうして時々こんなに苦しい
どうしていつでもこんなに愛しい
君じゃなきゃだめで
君じゃなきゃだめで



四目相交然後交談幾句
用笑容掩飾心中的激盪
我似乎無法再回到不認識你的那時

風已變得好冷
笑聲泛著白霧
之所以會莫名的哭泣
或許是冬天的關係

與你相遇的那一夜
如今我依然記得

四目相交然後交談幾句
用笑容掩飾心中的激盪
我似乎無法再回到不認識你的那時

雖然開始一步步的認識你
卻在突然間完全不瞭解你

大聲吶喊也沒關係
直到可以傳達出去

見不到面的時間讓思念累積
傳遞不到的聲音傷痛了心
我漸漸無法再回到不認識你的那時

請你不要用那樣
哀傷的眼睛
彷彿即將崩潰即將消失般的微笑好嗎
請問我能為你做些什麼

見不到面的時間讓思念累積
傳遞不到的聲音傷痛了心
我已經無法再回到不認識你的那時

為何常常無法坦率的說出來
為何常常無法溫柔以對

為何常常要彼此傷害
為何常常要相互確認

為何常常會如此痛苦
為何總是這麼地愛你

不能沒有你
不能沒有你