槇原敬之 「もう恋なんてしない」もう恋なんてしない作詞:Noriyuki Makihara 作曲:Noriyuki Makihara君がいないと何にもできないわけじゃないとヤカンを火にかけたけど紅茶のありかがわからないほら 朝食も作れたもんねだけどあまりおいしくない君が作ったのなら文句も思いきり言えたのに你不在身邊的話並不是什麼都做不到但是把茶壺放在火上之後卻不知道紅茶還有沒有你看 早餐我已經做好了但是卻不那麼好吃如果是你做的話我可能也會說出抱怨的話一緒にいるときはきゅうくつに思えるけどやっと自由を手に入れたぼくはもっと淋しくなった在一起的時候總會有拘束的感覺如今好不容易得到自由我卻感到更加的寂寞さよならと言った君の気持ちはわからないけどいつもよりながめがいい左に少し とまどってるよもし君に 1つだけ強がりを言えるのならもう恋なんてしないなんて言わないよ 絶対並不明白當你說出「再見」時的心情比起以往要看得更開了對左邊的位置還是有一點的躊躇如果還能對你說一句好強的說話我絕不會說 再也不戀愛了2本並んだ歯ブラシも1本捨ててしまおう君の趣味で買った服ももったいないけど捨ててしまおう“男らしく いさぎよく”とごみ箱かかえる僕は他のだれから見ても一番センチメンタルだろう杯中並立的2支牙刷要扔掉1支了 順著你的喜好買的衣服雖然有些不捨 但還是扔了像個男人一樣乾脆地拿著垃圾箱的我在旁人看來 一定是滿臉憂愁こんなに いっぱいの君のぬけがら集めてムダなものに囲まれて暮らすのも幸せと 知った像這樣 滿滿的收集著關於你的一切即使是過著充滿你影子的生活也覺得是種幸福君あての郵便がポストに届いてるうちはかたすみで迷っている背中を思って 心配だけど2人で出せなかった答えは 今度出会える君の知らない誰かと見つけてみせるから寫了封信給你投進郵筒的時候 其實有些躊躇迷惑想起你背影 還是有些牽掛但當初我們未能找到的答案下次我一定會和你不認識的那個人一起找到本当に 本当に君が大好きだったからもう恋なんてしないなんて言わないよ 絶対因為真的 真的非常喜歡你所以我絕不會說 再也不戀愛了
================
老娘在家休養中,
在youtube看到日本有一個人在表演新式的相聲,有點搞笑趣味。
汽車導航這一篇,其中聽到一首歌,
很輕快的曲調,而且很耳熟,
就依歌詞上網找到了原唱者和歌名。
槇原 敬之 - もう恋なんてしない
原來金元萱當年也翻唱過,
做為唱片的主打歌,
難怪似曾相識啊。
作詞:方麗莎 作曲:Noriyuki Makihara 編曲:唐奕聰你推開我的心和那扇門 你推開我們多年的感情不留給我最後愛情的餘溫 只留給我一個從此陌生的愛人看著那一扇漸漸已闔上的門 看著你背後滿天飛舞的落塵風吹去你紛亂身影又恢復寂靜 我的世界從此變得冷清我無意挽留你的心 只是可惜我們多年的感情明明是真心換你真心 怎麼也會有一天走到愛情邊境莎喲娜啦唷 莎喲娜啦唷 陌生的愛人 陌生的心情世界少了你冷冷清清 我夢依然有你夢 我心依然有你心莎喲娜啦唷 莎喲娜啦唷 陌生的愛人 陌生的心情你的眼裡分明還藏著愛意 你是否和我一樣心情
上一篇:A Girl Like You
下一篇:いとしのエリー 桑田佳祐
第68尊道教素食神:憫申護謂上帝(徐謂)(徐憫障)(徐親袒) 「憫申護謂上帝」在世時,有四個名號: 「徐謂」、
最近,沒傳單工刊登,開始禁食省到錢,發現公司不是死在沒收入,而是死在應付不到開支,所以,日後客戶請我派傳單,只收每小時為港幣
www.instagram.com/lwluiwing
光復驛設站於1913年11月,初名為馬太鞍驛,是阿美族語樹豆的意思。1937年11月更名為上大和驛,當時的大富驛被稱為大和驛,