年頃なのね(求你再愛我日語原版1973年)-
蔡咪咪 サイ・ミーミー
(因遍尋不著歌詞,只好自己聽寫,請各位指正。)
年頃なのね
君達がそんなにさわぐほど
素敵な子じゃないわ
ひやかさないでね
君達が私を欲しいなら
誰にも言わないで
遊びに誘って
恋が知りたいの
バスを待つ私にあの人が
昨日手紙をくれだわ
いつもなら
私はにげるのに
二人でお茶飲んで
くちづけされだわ
悪い遊びおぼえだかしら
君達が噂をながすのね
私は子供だと
ひやがさないでね
君達に見つめられるたみに
きれいになる私
女の子だから
胸がさわぐのね
休みには かわいいのにすきて
夜のドライブするのよ
あの人は約束してくれだ
くちづけしたあとは
こまらせないよと
《求你再愛我》日本版原唱是台灣歌星蔡咪咪(サイ・ミーミー),70年代蔡咪咪曾到日本發展推出了二張細碟.國語版(求你再愛我或你說走就走)有很多國語歌手都曾灌錄。
求你再愛我
詞:林煌坤 曲:川口真
你說走就走,也不回頭再看著我。這樣狠心拋下了我,到底是為什麼?
你說走就走,有誰再來陪伴著我?為何對我這麼冷漠?
難道說你心中已經沒有了我。
啊!不要分手!
如果你肯回頭再愛我,
哪怕是一時一刻,不敢錯過。
難道說你心中已沒有了我,
已經沒有了我。
崔苔菁唱
鳳飛飛 - 你說走就走
作詞:杜莉 作曲:川口真你說走就走 為了甚麼你不告訴我 為何這樣忍心丟下我我是對你沒有錯 你說走就走 為了甚麼你要離開我為何這樣忍心不管我 你可知道我心裡是多麼難過願和你相守 只要你還沒有忘了我不管那短暫片刻 你要等我你說走就走 為了甚麼你不再愛我 為何這樣忍心不管我你可知道我心裡 是多麼難受 不要忍心丟下了我
上一篇:藝界人生vs役者
下一篇:嘿!朋友! vs 男朋友 ボーイ・フレンド
原來,不一定生病才作嘔,卻在攝氏五十度下,唯一吊命的方法!
1º. Bal b/f 108,895KM-108,895KM=Finished 2º. Bal b/f 8,997,166KM-7KM=8,997,159KM Bal c/f 3º. Bal b/f 39,963
有一個故事是這樣的,老師帶著他的學生們到山谷野餐 中間的時候要學生看著野餐桌上擺著的物件 有收音機、小刀、筆記本等等的物
認真的 睡了一天 除了中午起來送一號去坐車 然後買了個便當吃 拿了平板 斜躺在沙發上看照明 就不小心又睡著了 /
水萍是台灣產浮萍科中體型最大的浮水植物。人們常把水萍和青萍混在一起都叫「浮萍」,其實水萍和青萍是不一樣的,我們可以用根的數目