安奈
NAGASE TOMOYA --與原唱者合唱--安奈.JPG
老一輩的都聽過林淑蓉唱的安娜。
沒想到長瀬智也和原唱者會唱起這首老歌。
甲斐バンド【安奈】
作詞、作曲:甲斐よしひろ
安奈 おまえの愛の灯はまだもえているかい
寒い夜だった つらく悲しい
ひとりきりの 長い夜だった
北へ向かう夜汽車は俺の中の
心のようにすすり泣いてた
そんな時おまえがよこした便り
ただ一言だけ 淋しいってつづってた
安奈 クリスマスキャンドルの灯はゆれているか
安奈 おまえの愛の灯はまだもえているかい
眠れぬ夜を いくつもかぞえた
おまえのことを 忘れはしなかった
それでも一人で生きてゆこうと
のばせば届く愛をこわがってた
安奈 寒くはないか おまえをつつむコートは
ないけどこの手であたためてあげたい
安奈 クリスマスキャンドルの灯はゆれているか
安奈 おまえの愛の灯はまだもえているかい
二人で泣いた夜を おぼえているかい
わかちあった夢も 虹のように消えたけど
おまえのもとに今 帰ろうとして
今夜俺は旅をはじめる
クリスマスツリーに灯りがともり
みんなの笑い声がきこえるころ
安奈 おまえに逢いたい もえつきたローソクに
もう一度二人だけの愛の灯をともしたい
安奈 クリスマスキャンドルの灯はゆれているか
安奈 おまえの愛の灯はまだもえているかい
http://www.youtube.com/watch?v=TkHiCcOUtLY&feature=related
http://www.fukuchan.ac/music/j-folk3/anna.html
http://blog.roodo.com/takespider/archives/82575.html
中文翻譯:騰
安奈 妳的愛之火依然在燃燒嗎
曾經在寒冷的夜 痛苦又悲傷
獨自一人 漫漫長夜
往北的夜車有如我心中的啜泣
當時妳傳來的訊息
只有一句 一直說著非常寂寞
安奈 聖誕蠟燭的火苗在搖曳著嗎
安奈 妳愛的火苗仍在燃燒嗎
數不盡多少無法入眠的夜晚
未曾忘記關於妳的事
雖然如此還是獨自活下去
懼怕藕斷連傳來的愛
安奈 會不會冷
雖然沒有能包著妳的大衣
有的是能用我的手溫暖妳
安奈 聖誕蠟燭的火苗在搖曳著嗎
安奈 妳愛的火苗仍在燃燒嗎
還記得兩人一起哭泣的夜晚嗎
年輕的夢也宛如彩虹般消失
如今要回到妳的身邊
今晚我要展開旅程
隨伴著聖誕節的燈火
能聽到大家的笑聲
安奈 想見妳 在燒盡的蠟燭中
想再度點燃屬於兩人的燭火
安奈 聖誕蠟燭的火苗在搖曳著嗎
安奈 妳愛的火苗仍在燃燒嗎
=========================
【安娜】
詞:陳易 曲:甲斐よしひろ
http://www.youtube.com/watch?v=9RGuaFJvF0I&feature=related
安娜
每次我都會這樣呼喚你
每次這樣呼喚你
愛的季節我們相遇
你沒有介紹自己
要我猜猜你的名字
我說這是一個難題
就從相見那一天起
這個愛的世界裡
又增加了一對情侶
我們已經變成知己
在約會時候你故意
和我玩個捉迷藏的遊戲
我東張西望叫著你
這是多麼可愛的回憶
安娜
這個聲音都會時常出現在
我的夢裡
安娜
每次我都會這樣呼喚你
每次這樣呼喚你
這個名字屬於你
上一篇:長瀬智也--32歲生日快樂
下一篇:色情無法管